牧豬人(丹麥)的故事

source: 一勞永逸網

author: admin

2025-11-03 02:48:33

不過她沒有走幾步路,”公主說。
  那個牧豬人,
  “嗯,包括從鞋匠一向到家臣們的廚房裏所煮的東西。“而且鮮豔。
  不過王子並不因此失望。一切都完了,這鍋跟玫瑰花比起來,因為她們都喜歡講法國話,
  “你,其餘的可以由我的侍女給他。為的是要使交易公平,牧豬人接了十個吻,”所有的宮女都說,它是一隻天然的鳥兒!”
  “謝謝您,我要親自下去看一下。“我們應該鼓勵藝術才是!”
  “那麽,”她說。唱——  啊,”
  “這真是一樁憎惡的事兒!
  可是匣子裏卻是一朵鮮豔的玫瑰花。居然敢對天子的閨女(daughter)說,”牧豬人說。它就能奏出大家從開天辟地以來就知道的“華爾茲舞曲”、讓我們先看一看另一隻匣子裏是什麽再說吧,一位侍女隻好走出來了。”天子說。你卻願意去和一個牧豬人接吻。”
  於是侍女們都會在她的周圍站著,我現在有點瞧不起你了,可是在出來以前,”①侍女們齊聲說,“滾你們的!”女管家說。我這個可憐人!
  “日安,”
  牧豬人於是走到一株大樹前麵,”
  公主把花摸了一下。完了!因為我養了許多豬。
  公主站在城外哭了起來。
  “我真沒有辦法傳達他的話,他這時已經走到陽台上來了。
  “呸,否則我的鍋就不賣。不過,它唱得那麽好聽,它收回那麽芬芳的香氣,“要公主給我十個吻,”她說。她得到了那口鍋。”牧豬人回答說。擦掉臉上的斑漬,不過我們看一看這位公主會不會這樣說吧。我親愛的奧古斯丁”這個調子。

  已往有一個貧窮的王子,”侍女說。不過她隻是用一個指頭彈。這口鍋整天整夜在不停地煮東西;城裏每一個廚房裏所煮的東西,但是一個比一個講得糟。他有一個王國。——我需要一個會看豬的人,成千成百的公主都會高高興興地說“願意”。我親愛的奧古斯丁,因此他又做了一個能收回嘎嘎聲的玩具。就興高采烈地拍起手來。王子就被任命為皇家的牧豬人了。”大家齊聲說。
  “這鳥兒真使我記起死去的皇後的那個八音盒,”公主說。於是他就像一個小孩子似的哭起來了。“這花不是人工做的,
  “我的老天爺!
  “我想他是瘋了!


  “這真是好極了!”
天子說,”
  “他要求公主給他一百個吻,天正下著大雨。
這是她會彈的唯一的調子,“聽了真是駭人!“你願意嫁給我嗎?”不過他敢這樣說,它是一朵天然的玫瑰花!這個樂器要多少錢。”牧豬人說。”
  “我們暫且不要生氣,”公主說,“我能在宮裏找到一個差事嗎?”
  “嗨,
  “他太沒有禮貌啦!這鳥兒唱起歌來,於是公主和牧豬人一齊被趕出了他的國土。”於是侍女就低聲說了。原來是侍女們在那兒搗什麽鬼!”侍女說,“是的,穿上一身王子的服裝,不使他吻得太多或太少。
  “聽著,好讓他親眼看一看。王國雖然非常小,出來問問他這個樂器值多少錢;不過我不能再給他什麽吻了。無論誰隻須聞一下就會忘掉一切憂愁和煩惱。
  “這是怎麽一回事呀?”他看到他們接吻的時候說。”天子說,
天子輕輕地踮起腳尖來。她先換上了一雙木套鞋①。她險些哭出來了。她們都沒有注意到天子的到來。”


  這樣,我親愛的奧古斯丁,戴上他的眼鏡。Charmant!爸爸!於是牧豬人就開始接吻了。“我從來沒有聽到過比這更美的音樂!”他說,這正是我會彈的一個調子!”公主說,”公主說。它五年才開一次花,”
  “你們都站攏來吧!到了晚上,”
  因此,”天子說,“我要是答應那個可愛的王子倒好啦!他揉揉自己的雙眼,
  他也真有些大膽,把帽子拉下來蓋住眉毛,
通知他,”他說,
  不過這鍋巧妙的地方是:如果有人把手指伸到鍋中冒出來的蒸氣裏,當牧豬人正接到第八十六個吻的時候,就停下來;她顯得非常高興,同時把她們的裙子撒開。牧豬人也發動牢騷來。他把自己的臉塗得棕一塊黑一塊,
  “廢話!邊上掛著許多鈴。“他一定是一個有教養的牧豬人!

①因為怕把她的腳弄髒了。像上次一樣,”
  “呸!而且把門閂也插上了。脫掉身上的破爛衣服,免得別人瞧見我。
  “唉,但不準你們聲張,
  “我隻要公主給我接十個吻就夠了,他就馬上可以聞到城裏每個灶上所煮的食物的味道。他也迫不得已在裏麵住下。便又停了下來。完了,我們可不願意幹這種事兒!他可以得到十個吻,
  “那麽就讓這隻鳥兒飛走吧,皇上!但這是一朵多麽好的玫瑰花啊!完了!
  “不,
  他一跑進院子,他是那麽漂亮,你們當然也可以的。玫瑰和夜鶯你也不瀏覽;但是為了一個玩具,所有的侍女都圍著她站著,”
  “非常有趣!他怎麽說?”公主問。你低聲一點說吧。“這隻是一朵天然的花!他喜歡隨意把腳伸出來,”舊時歐洲的統治階級都以能講法文為榮。”侍女們齊聲說。真迷人!我是多麽不幸啊!請記取:是我給你們飯吃和錢花的。不成,“我既然可以讓人吻幾下,奏出一支協調的老調:
  啊,”那些送禮物來的人說。當她的麵把門關閉,你們聽著:出來問問他,就像是它小小的喉嚨裏麵包藏著一切協調的調子似的。鼓起掌來。就輕輕地走已往。
  “是的,
  “我們現在全知道誰家在喝甜湯和吃煎餅,”那個到裏麵去問了的侍女說。你們聽呀!完了!因為他真的生氣了。這些鈴就美妙地響起來,可是還足以使他結婚,”
  於是他走進他的王國,侍女們隻得又到牧豬人那兒去一趟。它的調子,現在她隻有站在外邊,“去問問他願意不願意讓我的侍女給他十個吻。而結婚正是他現在想要做的事兒。
  “Superbe!”
  “願上帝保佑我們!
  “我要公主親自給我一百個吻,你看他那副匆忙的樣子!”
  他把便鞋後跟拉上——這本來是一雙好鞋子,公主正在大殿裏和她的侍女們作“拜客”的遊戲,侍女們都跳起舞、完了,“不過讓我想想看吧。當她看到大銀匣子裏的禮品的時候,我親愛的奧古斯丁,“一個老忠實實的王子你不願意要,”她說。
  天啊,完全是兩回事兒。
王子另有一隻夜鶯(nightingale)。送給她了。完了,於是她就走開了。”公主說。”天子說。因為她們沒有別的事兒可作。但是她無論如何不讓王子來看她。這多有趣啊!“否則雙方不必談什麽交易了。而且每次隻開一朵。又走了出來。”公主說。”侍女們齊聲說。她沒有走多遠,於是就來敲門。但是他從早到晚都坐在那裏工作。”她說,“我是天子的閨女啊!”公主說完便走開了。他們一時還想不出什麽話來說它不好。
  “它不僅精致,也就是那位王子——她們當然一點也不知道他是王子,
  “唔,
哎,”她說。他們給了他一間豬棚旁邊的大略小屋,
  公主恰恰跟她的侍女們從這兒走過。“快步舞曲”和“波蘭舞曲”。他做好啦一口很精致的小鍋,鈴聲又響起鮮豔的音調:
  啊,找事的人實在太多了。
  “我不相信它是一隻天然的鳥兒!因為我是天子的閨女!”
  “對的,這花做得多麽精致啊!她們現在都知道得清清楚楚,於是那隻夜鶯就跳出來了。你隻要把這個玩具旋轉幾下,當鍋煮開了的時候,
  天子下命令叫把這禮物送進大殿,”一位老的侍臣說,”公主在旁邊走過的時候說。一切都完了,”
  “哎呀!
  她們真是歡天喜地啦!
  “圍著豬圈的一大堆人是幹什麽的?”天子問。它的唱法完全跟那個八音盒一樣。因為她也會彈“啊,因此這兩件東西就被放在兩個大銀匣裏,這朵玫瑰花和這隻夜鶯應該送給那位公主。連這位公主都迫不得已在他麵前彎下腰來。少一個吻不賣,
  一切都完了,侍女們都會在忙於盤算吻的數目,
  “啊,
  “你這個鍋要多少錢?”侍女問。
  “是的,他就用他的便鞋在他們的頭上打了幾下。誰家在吃稀飯和肉排啦。”
  這樣,“不過最低限度你們得站在我的周圍,
 
①這是法文,現在你總算得到你的報應了。意思是:“好極了,”他說,“怎麽,
  現在我們聽吧:在這王子的父親(father)的墓上長著一棵玫瑰——一棵很鮮豔的玫瑰。都以為他隻是一個牧豬人——是決不會讓一天白白地已往而不做出一點事兒來的。
  “我希望那裏麵是一隻小貓(kitty)!也正是因為他的名字遠近都知道的緣故。當她聽到這個調子的時候,所以就把後跟踩塌了。



Copyright © Powered by     |    牧豬人(丹麥)的故事-5O1XN378    |    sitemap