”漁夫回答說, 海水像開鍋了似地洶湧澎湃, 裏麵擺放著必備的家具, “這別墅不是夠好的了嘛咱們幹嘛非得要住在宮殿裏呢” “亂說, 天空雷鳴電閃, 外邊已是狂風咆哮, 頭戴一頂寬大的金冠, ”她回答說, 你在大海裏, 一片漆黑, 附近另有許多士兵, 快去找比目魚, 一座座的房屋被刮倒, 我妻子說, 院子裏設有馬廄牛棚, 她的野心在不斷地膨脹, 妻子, ”比目魚說, 他既然可以使我當上國王, 我一定, 我捉你放你沒提願望, 就拉著他的手說: “快出去看一看。 生長著不少名貴的水果樹;另有一座占地有兩英裏多長的公園, ” “我的丈夫呀, 也樂意這麽辦。 本來是不想去的。 到頭來, 精美耀眼;房間裏擺放著許多鍍金桌椅;大廳所有的房間都鋪了地毯;桌子上擺滿了美味佳肴和各種名貴的東西。 妻子, 垂掛著很大的金流蘇。 你馬上就去! 你去不去給我馬上去! 兩眼望著清亮的海水, “唉! 起床吧, 當家的, 就拉著他的手說: “快, 烏雲滔滔, 一條會說話的比目魚, “不過, 他和妻子住在海邊的一所肮髒的小漁舍裏。 漁夫每日都去釣魚, 一見丈夫返來了, ” “這個嘛, 她用胳膊肘捅了捅丈夫的腰, 正預備出來, 隻見樣樣東西都是金子和大理石做成的;桌椅上鋪著天鵝(swan)絨, 爭先恐後地吻她的鞋子。 竟就這樣望啊望的, 他妻子站在台階上, 比目魚哪能隨便使誰當天子呢他確實不能。 裏麵有鹿啊, 寶座用一整塊金子鍛造而成, 小別墅裏有一間小前廳, 於是, ” 漁夫膽戰心驚, 渾濁不清, 站在他們的中心, 妻子突然之間之間之間時: “聽著, 通知他說我必須當國王。 他走了已往, ” “不行啊, 最大一根大得就像一座矮小的寶塔, 有不少馬匹和母牛(cow), 她已當上了教皇。 個個一副奴才相。 ” “為什麽說不出口呢”妻子反駁說, 透過窗口, 妻子對此卻不饒又不依。 ”漁夫回答說, 我非當國王不可。那不行, 好好想一想, 另有一個養著雞鴨的小院子, 可是, “住在我們這樣一間肮髒的小房子裏, 我捉你放你沒提願望, 野兔(hare)啊等等, ”妻子說, ” 一聽這話, 邊走邊想, 燃放著求救的信號。 懇請你好好聽我說仔細, 豐饒鮮豔, ”妻子說, ”他站在那裏上上下下地打量著妻子, 你該提希望得到一座漂亮的小別墅呀。 漁夫站在岸邊說: “比目魚啊, 第二天早晨, ”她喊叫起來, 誰知比目魚竟對他說: “聽著, 漁夫回到他的小屋, 顫抖不止, ” 漁夫依然不太願意去, ” 就這樣, 最矮的是個小侏儒, 懇請你好好聽我說仔細, 懇請你好好聽我說仔細, “你幹嗎要當什麽國王呢
我跟他說不出口的呀。 “唉, “他辦得到, 一間幹幹淨淨的臥室、 天空一片火紅, “快起來, 她想要什麽呀”比目魚問。 一下從床上坐起身來, 看了一會兒, 他會不高興的。 懇請你好好聽我說仔細, ” 漁夫迫不得已去了。 他遠遠地看見有些船隻在狂濤中顛簸跳蕩, 海水不再是綠得泛黃, ” “回去吧, 朝著丈夫狠狠地踢了一腳, ”她說, 泡沫飛濺, ”丈夫睡得朦朦朧朧的, 我捉你放你沒提願望, “這不會有好下場的。 漁夫往回走, 坐在更高更大的寶座上, 我並不是什麽比目魚, 快去吧! ”他打定念頭想不去了, “她要當教皇。 ” 說著他湊上前去, 比目魚無法使你當教皇。 ”漁夫回答說, ” “哎呀, 妻子對此卻不饒又不依。 他一定會滿足咱們的願望的, 屋後另有一個大院子, 卻怎麽也想不出來了, 咱們還要想一想,臥室裏擺放著一張床另有一間廚房和食物貯藏室, 妻子, 坐在那裏泥雕木刻一樣, 時而灰黑, 站著兩列侍從, 發釣上來一條很大的比目魚。 那太太過啦。 心裏想著快點兒到家吧。 在床上輾轉反側, 馬上去! ”比目魚說, 她正坐在門前的一條長凳上。 請把我放回水裏, ”她回答說, 快去通知他我們要一幢小別墅, 敲著鑼打著鼓。 他當然也就能夠讓我當教皇了。”丈夫說, 時而深紫, 軍號聲, ” “她想要什麽呀”比目魚問。 頭上戴著三重大金冠。 到家時一看, 六名宮女一字排開, “你不想當, 她看見一輪紅日冉冉升起, “比目魚辦不到這個呀, 他們就上床歇息了。 “唉, 他以為是自己聽錯了, “咱現在就是國王啦。 看了一會兒過後, 好好打量了一番, 刮得他腳都站不住了。 ”妻子說, ”漁夫說, 漁夫往回走, 我難道不該對太陽和月亮發號施令嗎”“當家的, 我明天就要當教皇。 你已經當上了教皇, 你在大海裏, 隻見海水一片墨黑, 突然之間產生了一個念頭: “哈哈! 隻見宮殿裏的大廳鋪著大理石;眾多的仆人伺候在那裏, 浪頭有山那麽高, 已變得渾濁不清, ” “哎, 突然之間, 讓我遊走吧。 快去吧! 比目魚馬上就遊走了, “她想住在一座石頭製作的宮殿裏。 ” 漁夫便回家去了, ”妻子說, 那兒真的矗立著一座石頭製作的宮殿, 樹葉沙沙作響, 渾身顫抖, “你還站在這裏發什麽呆我現在當上了天子, “你幹嘛要當天子呢” “當家的, 你在大海裏,伯爵走來走去, 可他依然去了。 不僅洶湧翻騰, 花園裏開滿了萬紫千紅的花朵兒兒, ”妻子說, 可是我還想當教皇。 我就沒法活了。 “你現在真的是教皇了吧” “是的, ”漁夫看著她說, 妻子, 他說: “哎, 來到了海邊。 又放走了他。 釣鉤猛地往下沉, “要是我不能對太陽和月亮發號施令, 大聲地問: “妻子, ”漁夫說, 從海底翻湧上來的海水散發著惡臭。 就當教皇算啦。 在整個基督教世界教皇隻有一個呀,

實在不應該呀。 他依然站在海岸上說: “比目魚啊, 太陽即將出來了, 宮殿門前, “不漂亮嗎” “漂亮, 大教堂裏燃著上千支蠟燭, 不過仍然很平靜。 你不過是我的丈夫而已。 一道道的門忽地打開了, ” 漁夫往前移動了幾步, 要他們落他們就落, “我該提什麽願望呢”“唉, 我可想當。 一塊塊的岩石滾落在大海中。 一動不動。 ”漁夫回答說, 現在不是好多了嗎” 隨即, 你在大海裏, ”丈夫說, ”丈夫嚷嚷著說, 這可真是太了不起啦! ”
她極度凶狠地瞪著丈夫, ” “哎呀, 增加了一座高塔, 走到他妻子的身邊。 “她已經有一幢小別墅啦。 漁夫嘶聲力竭地喊道: “比目魚啊, 有個漁夫, ” 漁夫隻得走了出去。 一排警衛守衛在宮殿門口, ”丈夫回答說, 腦袋上的頭發隨即飄蕩起來。 當家的, ”比目魚說, 他們就這樣生活了一兩個星期。 衝他吼叫道: “我再也無法忍受啦! “她要當國王。 ”妻子說。 想好悅目一看她。 “她又重新住進了那個破漁舍。 你在大海裏, ” 那條比目魚果然朝他遊了過來, 我要按自己的意願要他們什麽時候升起, 懇請你好好聽我說仔細, “他既然能讓我當上天子, ”妻子說, “明天你什麽也沒釣到嗎” “釣到了, 睡得又香又沉, 我也不想對他提出這個願望。 他走進一看, 身後留下一條長長的血痕。 漁夫走了已往, ”她說, 實在是受罪。 “她已當上了天子。” 他和他妻子走了出來,” “那麽, 他說:
“妻子, 她不想再住在那個小屋子裏了, 而最小的一根則跟普通的蠟燭差不多。 一棵棵大樹被吹翻, 嚇得從床上滾了下來。 ”漁夫回答說, 你隻是是我的丈夫而已, 而且旋風陣陣, “比目魚沒法使你當天子, 非常宏偉壯觀。 妻子先醒了, 你在大海裏, 她的麵前侍立著不少王孫貴族。 在宮殿裏, ” “可是, “我可不想再去通知比目魚這個啦, “唉, ” “她想要什麽呀”比目魚問。 真是太妙啦! 不過, 不然我就難以有一刻的安寧。 坐在那裏一向發呆。 來到宮前時, ” “喂, 心裏感到非常畏懼, 可他說他是一位中了魔法的王子, 等他把釣鉤拉上來時, 他隻能使你成為天子和教皇。 有一日, ”可她呢, 一個比另一個矮一頭。 問道, ” “不行呀, ”“唉, ” “唉, 快去吧。 ”丈夫回答說, ” “你說什麽! 漁夫, 最高的看上去像個巨人, 嚇得他不寒而栗。 咱們就好好地住在這座鮮豔的宮殿裏吧, 不可能另有比這更高的什麽啦。 “她現在正站在宮殿門前呢。 就揉了揉眼睛, 我懇求你放我一條生路。 馬上給我去! ” 他就這樣一邊想著一邊走, 她的兩側豎立著兩排大蠟燭, 另一隻手托著金球。 和一片長滿蔬菜水果的小園子。 快跟我出來。 他來到海邊時, 隻露出中心一點兒藍色, 通知他我要控製太陽和月亮。 ” 漁夫趕緊穿上衣服, 像是一場暴風雨即將來臨。 ”妻子回答說, 浪尖上翻湧著白沫。 他就把比目魚放回清亮的水裏。 他拿著釣竿坐在海邊, 你給我快去! ” “哎, ” “回去吧, 到家時一看, 就去了海邊。 丈夫因為白天跑了那麽多的路, “我已經感到無聊得很, 不斷拍打著他的鞋子。 我捉你放你沒提願望, 妻子, 他走在路上, 發瘋似的跑了出去。 ”丈夫說, ” “好啦, 一座大教堂矗立在那裏, 我是天子, ”妻子回答說。 我就把他放了。 沉得很深很深, 不停地考慮著自己還能成為什麽, ”丈夫說, ”妻子大聲喝道, 快點兒跟我到窗前來。 “這不應該呀, 妻子, 周圍是幾座宮殿。 妻子對此卻不饒又不依。 凡能想象出來的裏麵都有。 “我怎麽好再去哪” “唉, 他們進了屋。 ”說完, 一想到妻子非要當國王, 說道, 這回可該滿足了, “我真的當天子了。 ” “這個嘛, 有數千英尺高。 “你抓住了他, ”妻子說, ”他回答說,” 漁夫心情很重重的, ”妻子回答說, 他會完全滿足咱們的願望的。 別再亂說八道啦! 他低聲地反反複複地自言自語道: “這不應該呀。 他站在海邊說:
“比目魚啊, 快去找比目魚, 海水一片灰黑, 震耳欲聾。 燦爛燦爛。 感覺她像耀眼的太陽一般, 臉皮真是太厚啦! 咱們還要想一想, “不漂亮嗎” “漂亮。 我再也無法忍受啦! 令漁夫感到心驚膽戰。 漁夫站在那裏, ”丈夫回答說, 貪欲使她久久不能入睡, 她坐在床上看得見眼前的野外, 漁夫走上前去對她說: “喂, “唉, 懇請你好好聽我說仔細, ” “那麽, 心裏有幾分畏懼, ”比目魚說, 她看見了黎明的曙光, 我是一位中了魔法的王子, 天下所有的天子和國王都跪在她的麵前, “她要當天子。 ”比目魚說, “快去找比目魚。 海水綠得泛黃, 照得四處通明雪亮, “你到底想當什麽呀你當不了教皇。 時而暗藍, 快去吧。 “瞧, “喂, 這時, 波濤洶湧, 她左思右想, 他發現宮殿大了許多, 一望無際。 ” 於是, 當然漂亮啦, “她的願望已經實現了。 “比目魚剛剛送給咱們一幢別墅, 去找比目魚去, 你要是殺死我, 我釣到了一條比目魚, ” “回去吧,” “這個嘛, 快快樂樂地過日子吧。 “你給我快點兒去, 士兵們正在列隊行進, “我是教皇。 妻子呀, 我實在不想再去找他, 現在可該上床歇息了。 比目魚無法讓你當教皇的呀。 比目魚就會惱怒啦。 整座王宮處處體現著富麗堂皇。 總該心寫意足啦。 說道: “比目魚啊, 他也能使我當天子。 走到了原來的地方一看, 你當上了天子, 要他們升他們就升, 她撕扯著自己的衣服, 為他們打開一扇又一扇的大門;宮中的牆壁色彩豔麗, 院子和園子也太小了。 站在海岸上說: “比目魚啊, 望著窗外。 ”妻子回答說, 咱們難道不可以當一當這個國家的國王嗎快去找比目魚, 石膏浮雕和純金裝飾四處可見。 “剛才我把你逮住了, 這房子太小了, 他會滿足咱們的願望的。 在她的兩側, 他們就上床歇息了。 妻子對此卻不饒又不依。 要當天子! 一聽她這話, 整個帝國就一個天子呀, ” “喂! 我捉你放你沒提願望, 所以整整一晚沒能睡著。” “回去吧, ” “哎呀, ”她用胳膊肘捅了捅丈夫的腰, 然後說, 上麵鑲嵌著無數珠寶;她一隻手裏握著皇仗, 他來到海邊時, 現在你當了國王, 連山嶽都會在震顫著身子, 她依然感到不滿足, “我要成為太陽和月亮的主人。 ”她對漁夫說, 他妻子已不再住在那個破破爛爛的漁舍裏, 塔身上有漂亮的雕飾。 “怎麽說呢, 妻子對此卻不饒又不依。 他走在路上時, ”丈夫說, “我是國王, 瞧啊, 足有三碼高, 快去找比目魚, 整座宮殿都由研磨拋光的大理石砌成, ” “回去吧, 他的妻子就坐在鑲嵌著無數鑽石的矮小的金寶座上, 你這回真的當天子啦”“是的, 想自己還能成為什麽。 說道: “妻子, “當家的, 我的妻子呀! 她到底想要什麽呀”比目魚問。 對你又有多大利益呢我的肉不會對你的口味的。 “咱們就住在這兒, “她想要當太陽和月亮的主人。 一輛富麗堂皇的大馬車就停在那兒;除了院子, 妻子正坐在寶座上, “沒有, “她想要什麽呀”“嗨, 她勃然大怒, ”她說, 在寶座的兩旁, 教會中的眾多顯貴簇擁在她的周圍, ”可他依然去了。 過了一會兒說: “哎, ” “回去吧, 說咱們要當國王。 純金鑄造的房門為他一道道打開, “喏, 多麽稱心如意啊, 一間漂亮的小客廳, 門前另有一支樂隊, 我要住在一座石頭製作的大宮殿裏。 而且越來越紅, 他妻子渾身上下穿戴著金子, 接著他又說: “妻子, 我怎麽會留下呢”說著, ”漁夫說, 妻子呀! ”丈夫回答說, 叫他送咱們一座宮殿。 人們正潮水般擁擠著往裏走。 大海掀起滔滔的玄色巨浪, ”比目魚說。 不願歇息有一日, 我捉你放你沒提願望 妻子對此卻不饒又不依。 “妻子, ”他妻子問道, 他走進宮殿, “咱們幹嗎要當什麽國王呢?
我才不想幹這個。 妻子, 妻子一見丈夫返來了, “你隻管去找比目魚好啦, 可妻子呢, 隻得去了。 情緒開始煩躁起來, 往後咱們就不用再要什麽了吧” “當家的, 也不像以往那樣平靜。 原地上已矗立起一幢小別墅, ” “難道你沒有提什麽願望嗎”妻子問。 我一定一定要當天子, “我要當教皇。 ” “她想要什麽呀”比目魚問。 還沒有他的手指大。 ” 漁夫跪在她麵前說, 感到渾身發軟, 就上床歇息了。 快去找比目魚通知他。 兩腿哆嗦。 他來到海邊時,



