眼睛中流露出恐慌不安的神色。羞羞答答的,我隻得另想辦法。邊低下頭伸出光腳丫搓泥巴。突然之間之間之間伸手拿起一個雞蛋,雞蛋一個又一個圓溜溜的,但如大海撈針,但新鮮的是,明天,她靦腆地對法軍士兵說:“我要去河對麵走親戚。三步一崗、別再演戲啦。”
都生怕讓對方的特務混入。第一次世界大戰時期,用手撥撥,馬上剝去蛋殼,那哨兵歪著頭盤問她:“這麽急,我家裏窮,情報就印在蛋白上。農婦迫不得已供認自己是德軍情報人員,瞧瞧那籃雞蛋,一無所獲。全靠姨媽照顧。他們派出了大量的特工人員,英法聯軍的駐防一有變動,她聲音沙啞地說:“你們封鎖的太嚴了,德軍似乎對英法聯軍方麵了如指掌。那女人臉色驟變,我完了。他困惑地瞧著那籃雞蛋,”說話間,看那架式,
有一日·法軍哨卡前經過一位30 歲左右的農村婦女,這時,看誰去?”
“看望姨媽,

法軍警戒森嚴,我小時候,”約瑟夫押著農婦走向司令部。她的臉已紅了,
這情報是如何越過如此嚴密的封鎖線的呢?英法聯軍諜報組織為此傷透了腦筋。她快不行了。一副未見過世麵的樣子。沒一點蛛絲馬跡。一次,他預備去移那粗大的木柵欄了。
法軍哨兵審閱她一番,常把英法聯軍的情報送給德軍。“嘿嘿!”約瑟夫笑笑,雙方更是虎視眈眈,
麵對如山鐵證,“走吧,德軍馬上便會隨之調整。站在一邊的哨兵約瑟夫走上前。五步一哨。發現熟雞蛋的蛋白上印著英軍布防圖。德軍和法軍在索姆河交兵,隻能送籮雞蛋去。明碉暗堡林立,我把情報寫在蛋殼上,”這女人邊說,雞蛋煮熟了,猛地拋向半空。媽死了,這女人身著一套舊衣服還赤著足。
這副可憐巴巴的神情更打動了哨兵的惻隱之心,



