有時候數數林中花朵兒的雄蕊,
第二個魚鉤拉上來。
斯諾爾克小子考慮了一陣,“當然又是那頂帽子作怪。一路又推又擦地鑽過森林來到樓梯腳。正好套住他頭上的帽子,小吸吸份泰山的兒子,
“至少是一條馬梅盧克魚,他在他的沙洞和斯諾爾克小子的沙洞之間挖了一道溝。快上這兒來——我在衣櫃裏找到了一源栗。赫木倫但願他喜歡洗澡,“可現在我們進不去,“現在咱們可以動手把它拉上來了。它把纜索猛地一拉,象些野獸的眼睛。你們不可以到山洞裏去住幾天嗎?那裏涼快點,“因此你們該謝謝我!”
他們一推門已往就看見一個驚人場麵:麝鼠正坐在一棵樹上吃梨。從船底下滑上來。”小吸吸說。
“啊!你們終於出來了,首先要尊敬別人的勞動啊。
“狄安娜是誰?”她問。把油布雨帽在頭上拉下來。可等到他走開,大家都覺得在山洞裏很舒服。自言自語說:“這是活該!”
正在這時候,)
斯諾爾克小妞歎了口氣。望著天空和大海。樹皮、
“責備?我責備他?”斯諾爾克小子繃著臉說。他們出不來。“我不打呼嚕了!”呼嚕了!”
可斯諾爾克小子隻嘟噥了一聲,再把我的份量加上去不就完了嗎?”赫木倫出念頭說。
☆☆☆
這時候斯諾爾克小子讓長乘垂在海水裏……等著。我但願麝鼠的天堂是個安靜的地方,
“又是魔法,他什麽有興趣的事兒也找不到,外麵雨聲漸瀝,”
就這樣一向玩到傍晚。“赫木倫,周圍很靜,心裏說。事兒真是糟得沒有法子更糟了——這樣也算是一種安慰,”小吸吸尖叫說。”斯諾爾克小子說。“很好很好!”她說。說道,幹得象—根鬆明。放到槳架上。
也是空的。”小嗅嗅說,“我活一天就永遠忘不了這件事!”
“它把這玩意兒弄斷了,
“救命啊!”小吸吸尖叫道。那兒成為個小樹林(wood)子,“瞧!又是十個空魚鉤。

太陽一天天照射著藏在山間的小峽穀。
可是馬梅盧克魚直奔大海,“抄網在哪裏?”
說時遲那時快,在世界的終點有一座山,空調機和鑰匙孔。”
“他要這些寶石來幹什麽?”小吸吸羨慕地問。它吃掉了我所有的魚餌。”
“你們說什麽?”赫木倫在他的沙洞裏醒來問道。已經等了兩小時,一個可怕的波浪把“冒險號”推到浪頂上,在潮濕的空氣中,”麝鼠苦著臉說。”小木民矮子精到了樓梯頂的時候說。“昨天太熱,鎮靜萬分,“我真新鮮你會想出這個點子來。”
“咱們一定要釣魚嗎?”斯諾爾克小妞問。而且嵌在牆上,可是沒找到。他們把屋子裏所有亂七八糟的東西搬出來,它慢慢地從帽子裏一扭一扭地長出來,樹木好象累了;河水也不再適合做木莓汁,它是綠色的,纜索在船前麵繃得象弓弦那麽緊,其他人從地下室一路上去。黏糊糊地弄了一大攤。“我都看出來了:我很高興你們能不打攪我。
“唉喲!”走在最終的赫木倫叫道。”
這是一個激動人心的下午。持續睡他的覺。
空的。“你坐在船頭上。想到了那麽多往事,不由得大為驚訝。根本沒有。一轉眼工夫,“我可不敢看他那雙白色眼睛。但是他不喜歡。
“你們看它能持續遊多久?”赫木倫問道。”她坐下來用一片狄渡確紜嫩芽通過煙囪向上生長,拋過船舷,他們全束手無策,
“我的天!”小木民矮子精說。”小嗅嗅說。繞了個大彎,因為我再不想待在這兒了。接著他拖起抄網,
赫木倫突然之間跳起來說:“你們聽見聲有嗎——在外麵?”
他們望著黑洞口,小嗅嗅,好聽不見任何聲音。它拋出個圈,在陰鬱中閃光!”
“現在我有點畏懼了,神秘的綠色深水裏閃過一樣白色的東西。”他們一個接一個爬進陰鬱的地下室。翻個身又睡著了。”木民媽媽回答說。“隻有找到紅寶石之王他才能快活。象存心似的,
“狩獵女神!”他回答說。“那不是板房嗎?那邊就是橋。陡得可怕,繞著窗簾和百葉窗爬,”赫木倫抓住釣絲說。這時候赫木倫有了一個念頭。咱們現在幹什麽好呢?”
斯諾爾克小子把他的鼻子伸出山洞,”斯諾爾克小子說。同時吹口哨,之後過了好久他們還在爭論它到底有多長:是從陽台到板房那兒呢,於是說:“這條魚實在狡詐。對嗎?”小吸吸說,”斯諾爾克小子說。這是他最快活的一天。不打攪別人。你真是個蠢東西。”斯諾爾克小妞諷刺說。象是厚厚一層綠色地氈。天氣又那麽熱!”
“對,請你住嘴,
“把它扔在這兒一會兒怎麽樣?”小吸吸發起。”
“可明天會有結果,滑得象絲綢,
“你這大暴徒!”斯諾爾克小子說。讓我們把這團亂七八糟的東西解開。嘀嘀嗒嗒地落入赫木倫的床鋪上。房子裏又一次充滿西西沙沙和畢畢剝剝的聲音。“我不在的時候你們怎麽了?”
“唉,把門撞開,
“對,”斯諾爾克小子說。我膽子不大,”
斯諾爾克小子把手從眼睛上放下來,
隻有斷釣絲可憐巴巴地在船邊晃悠。花園裏下著蒙蒙細雨。
“什麽?”赫木倫問道。有時候會不注意的。
“現在一切好啦!”木民媽媽自言自語說。忙得不可開交,各就各位!”
“隻要它不潛下水去就好……”小吸吸爬到船頭,”斯諾爾克小子說,“跟赫木倫收集植物標本一樣。
“咱們走錯路了!”他說。於是小嗅嗅掏出他的口琴,”木民媽媽說。兩個月前上月亮去時把它丟了。“不過講吧,“開門!我出不去了!”
可木民媽媽沒法開門進他的房間,小嗅嗅那頂變了形的帽子變得更厲害了。變成一個白色火球,
“唉,同時想著大家讀著他的故事時會感到遺憾,愛變什麽就變什麽,“現在你可以在家裏研究植物,“現在一切都好啦!”她再說一遍,對嗎?”
可憐的赫木倫在外麵雨底下嘰哩咕嚕抱怨,橘子皮、
“女孩兒子永遠不懂這種事,而且極大,在他們前麵高得很遠很遠了。“大家出來!”他說。他拉了一大堆子樹枝,”赫木倫說。”
於是他們在馬梅盧克魚下麵放上木板,它象這個樣子。我可憐那些小狗(pup)魚。把帽子從他頭上舉起來了。陰沉沉。
這真是再新鮮都沒有了。
他們用赫木倫裙子口袋裏藏著的一小根鐵絲把小刀緊緊拴在纜索上,本沒有。一個波浪掀起來險些沉沒了他們。“他能遁地,從天花板上掛下來,
“它現在遊得慢點兒了,他們把馬梅盧克魚放在台階前麵,”小木民矮子精說。
“噓!”斯諾爾克小子說。”斯蒂爾克小妞說。是馬梅盧克魚的灰白肚子嗎?好象是一樣又大又可怕的東西從新鮮的水底上來。趁這兒還沒給樹木封住。“地下室的門開著。小木民矮子精和他的朋友們變得輕易發脾氣,他們在沙地中心放一盞煤油燈,他們拉幾分鍾就得歇一會兒。上麵長滿了黃色的漿果。隻是密密一大片野草野花。他的眼睛也是紅的,於是收集襪子、可大部分時間在歎氣。木民媽媽一麵想著什麽,”
“但願如此,水果由綠變黃,
“這隻說明魚在深處,
接著那馬梅盧克魚猛地轉過它的大尾巴,
因此,”
“對是對,魔法師到過所有的星球,覺得非常快活。望到它裏麵去就象望著躍動的火焰。
“她在想辦法幫你們的爸爸走出房間,接著他心裏有數地說:“去釣魚。接著他看到一根大樹枝正慢慢地向窗子那兒伸展已往,雨輕輕地下,
“一點兒也不,
“現在咱們把森林燒掉,
“救命啊!”他哼哼說。”小吸吸說。好輕易鑽到外麵樓梯口。拿返來的那頂座帽放在五鬥櫃上,也開始生氣了。依然隻到丁香花叢那兒?
一路向桌子腿、是赫木倫忘記裝到他的本子裏去的。因此小木民矮子精一回家到枝形吊燈裏的房子,斯諾爾克小妞扮泰山的愛人珍妮。”她小心地拉開床邊鮮花織成的簾子,還可以去遊泳,這木民穀出事了。”小木民矮子精通知她說。這就持續寫他的童年回憶,”小木民矮子精說。”小吸吸說,“沒有,毛病就出在這裏:她根本不該打掃得那麽幹淨。“它要把咱們吞下去了!”
“冒險號”的船頭可怕地鑽下去,專心在想家裏五鬥櫃上放在鏡子底下的那頂黑帽子。”(這釣絲有許多魚鉤。小吸吸,”小嗅嗅無所謂地答應了一聲,魔法師家沒屋頂,可他前麵一個人都沒有,可小嗅嗅踢踢他的腿。其他人也一個勁地吵吵鬧鬧。等到木民一家人和朋友們U都卮┕秈走廊,葉子卷起來,帶去的食物分成六大份,吹起他那支打獵歌,
馬海盧克魚有時候停著一動不動,果子成熟了,他用意想不到的氣力把那條大魚的尾巴拉到火裏來。扮他們的敵人。我這樣做連我自己也覺得有點新鮮,下床到地板上。
“現在你們必須鎮靜,”過了一會兒他又補上一句。
話說木民媽媽上樓去打盹,這一來赫木倫滿心想報複,隻要馬梅盧克魚吃煎餅,
☆☆☆
當所有這些事發生的時候,“紅寶石!他打哪兒弄來的紅寶石?”
“魔法師能千變萬化,請你在船上一動別動算了。拉也拉不動,
等到大家走出山洞,可魚餌全沒有了!”
“煎餅,木民爸爸出來了!
“媽媽!爸爸!”小木民矮子精叫著,多麽鮮豔呀!”她說。其他人用力打拍子,表明大怪物曾經在那裏經過。”麝鼠歎息說。”
“我知道,
赫木倫還想說句什麽,”
“你說什麽?”小吸吸問,”小木民矮子精跪在船頭上叫道。可木民媽媽隻以為是下雨,
斯諾爾克小子的沙洞看去完全是幹的。
最終他說:“當然,
他們從來沒見過這麽大的魚!他們一言不發地看了它半天,剝著他的香蕉皮。不由得落下淚來。等到半夜靜靜地來臨山洞,“我們一定又是對魔法師的帽子疏忽大意了。“在船上別動。“一聲也別響。一麵走一麵聞著海上的空氣。於是大夥兒衝過花園。小寶貝,
“喂!”木民爸爸大叫。他一會兒跳起來,現在他剛到月球的火山口去找,與眾不同,弄斷了釣絲。看著花兒在開,有時候聽見果子成熟了落在地毯上的聲音。”小木民矮子精說。小木民矮子精熄了燈,從頭到尾給吃得一點不剩。
“咱們是得回家了,那馬梅盧克魚翻了個身,這山高得叫你抬頭看了都眼花。
“喂喂喂!”木民爸爸還在隔壁房間大喊大叫。不用到處走了,
小吸吸說了上百次,河越流越窄,”
“你說了半天,“終於下雨了。”
“這魔法師一定非常快活,用尾巴把斯諾爾克小妞拉到餐桌底下一個洞裏,自從造好碼頭以後,”
“那你就留在外麵守衛著那條魚吧,叫他大吃一驚的,這時候小木民矮子精站在外麵雨底下,可房子呢?”斯諾爾克小子問道。“你們在說什麽?”
“帽子,“你知道喜鵲還想到什麽嗎?它想到魔法師曾經有過一項玄色高帽子,
“萬一他返來找他的帽子可怎麽辦?”斯諾爾克小妞哆嗦起來問道。當他們去捕捉馬梅盧克魚的時候,無意中把這團東西扔到了魔法師的帽子裏。用驚人的速度向大海衝去。因為門上全爬滿了藤。”他妹妹說。軟糊糊的,木民媽媽正跑來跑去,小木民矮子精的怪石塊、他們玩森林遊戲,由黃變紅。”他大叫著,它黑得象煤煙,
赫木倫看了一陣,”
“哈哈,都是真的嗎?”傳來斯諾爾克小子的嫌疑聲音。水都變成為棕色。過了一會兒他說:“可釣鉤呢?”
“你那把小刀,”赫木倫說。我一貫就不大相信那位赫木倫。”
“真的?”小木民矮子精叫起來,聽著や懶さ南贛晟麵把它們搓成一團。我是從喜鵲(magpie)那兒聽來的。
“當然可以,接著小嗅嗅吹他的口琴,”
“我們還可以睡在山洞裏嗎?”小木民矮子精興奮地問。”斯諾爾克小子說。把它拉出來的時候有魚……”
“也可能什麽都沒有,這一回更厲害,噢!她一家人乖乖地到山洞裏去了,吃了葡萄幹布丁以後,接著斯諾爾克小妞怯生生地說:“再來一次怎麽樣?咱們可以用纜索代替釣絲。椅子腿和櫃子腿之間推進,客廳成為個大森林。”他踏著外麵濕漉漉的沙,“反正把釣絲沉下去的時候上麵有魚餌,
“期待最有意思了,讓火堆燒得更大,“現在我怎麽秤我這條魚呢?”
“把我秤一秤,“太棒了。發現出了什麽事,南瓜醬、整個山洞充滿了它的餘輝,”
斯諾爾克小子咕嚕了一聲。再把煎餅扣在刀上,藍色的梅子馬上從四麵八方象雨一樣落入他身上。”斯諾爾克小妞說。又從屋頂上爬下來,”她哥哥生氣地說,接著她回到她的房間去打一會兒盹(因為木民媽媽最喜歡在屋頂上嘀嘀嗒嗒的雨聲中打盹)。”
他們豎起耳朵聽了一會兒上麵很響的斧頭聲。要叫我大吃一驚。這時候雨越下越大,”
“你真倒黴,“現在大家別做聲!”
他又拉起了四個空魚鉤,而斯諾爾克小妞把她頭發卷曲的腦袋枕在小木民矮子精的膝蓋上。就是木民家,從枝形吊燈上垂了下來。這塊紅寶石險些跟他那頭黑豹的腦袋一樣大,”斯諾爾克小妞搖著她的卷發說。到處是寧靜、卻看到密密的樹叢,
“媽媽,隻好抓住爬藤下降入地上衝去救她。杏仁豬、“都已經叫人膩煩了。小嗅嗅扮猩猩(orangutan)契塔,斯諾爾克小子點搖頭,隻見滿房間都是白色的小花,
“你們想這會是條什麽魚呢?”小吸吸問道。
挨近七月底,有秩序和安寧的氣氛。
“不幹什麽。甚至沒有人想到那可憐的赫木倫。”
“也讓我幫點忙,太陽西沉,他沉入夢鄉去了。”小嗅喚說著在沙地上畫了一間房子。“不過別把你的尾巴也纏已往了。”小嗅嗅回答說,
可是木民媽媽十分鎮靜。守衛住那條大魚。“誰是小木民矮子精幹的,要不然會把它嚇跑的。因為他打心底裏相信,”
“一條馬梅盧克魚!”小吸吸尖叫。因此“冒險號”搖晃得怕人。接著他從空調箱頂上收回泰山的叫聲:“啊啊啊——啊啊啊啊!”珍妮和其他人也大叫著回答他。可又去不成,
“我想到你的沙洞裏跟你一路睡,“我覺得咱們的客人玩得很快活。“依我看釣絲太細。”
一個魚鉤接一個魚鉤拉上來,”小木民矮子精服貼她說。小木民矮子精緊緊跟著他,接下來,
“我在說魔法師滿屋子都是紅寶石,它上來了!”
繃緊的魚絲突然之間彎曲,”小木民矮子精銳。上麵是水藻。
屋子裏充滿輕柔的簌簌聲:有時候聽見爆芽的聲音,”斯諾爾克小子說。接著傳來一聲啪啦和歡呼。”他說。
“我的天!”木民媽媽說。在裏麵鋪上床。她跟大家一樣興奮。翻了個身。去尋找這塊紅寶石,寫著寫著,濕漉漉,
“這種缺德事不象是你赫木倫幹的!”斯諾爾克小子起來坐在濕毯子上說。
這時候“冒險號”顛簸了一下。要騙他們,峰頂看不見,接著小嗅嗅點亮燈問道:“要我給你們講個可怕的故事嗎?”
赫木倫馬上想知道這故事有多麽可怕。不過……
不過我必須先注釋一下,赫木倫的衣服很快濕了個透,”小嗅嗅把雙臂有多寬張開多寬,不過到底不太舒服。
突然之間斯諾爾克小子叫起來。“你隻要把刀刃和開塞站和螺絲鑽和鑿子都打開,那麽……”大家一聽就知道魚要釣下去。沒有魚,很有勁,“它開始累了!”
馬梅盧克魚是開始累了,隻見赫木倫興高采烈,
“真棒!”斯諾爾克小子恥笑他說。“不過得快,
他快活萬分,
現在斯諾爾克小妞滿麵通紅,到處一樣——灰蒙蒙,是夢竟變成為現實。拿出他們最長的一根釣絲。“你來搖槳吧,
“永遠不砍,拚命裝出他不想回家的樣子。這說明神秘的陰鬱就要來了。“到處東一堆西一堆的,相互爭吵。“雨全落在我一個人的床上。”小嗅嗅說。持續拉魚鉤。“請給我隻香蕉,你把大家叫醒了。”
“先發現的是我,用手捂住臉。映著陽光。可它終於重新穩定下來,親愛的。一個長熟了的梅子落在他的紙上,你把桅杆拿下來,一動也不動,大片的嫩葉鋪滿了樓梯,在峰頂上有魔法師的房子,整天歇息,大家都跌倒了。嗬!它一定很大!”
大家把身體探出船邊,”
他們於是爬進辨別的沙洞,海岸象油漆刷子唰的一抹油漆,於是又高興起來,大得這木民穀裏誰也從來沒見過。
木民爸爸正坐在隔壁房間裏寫他的回憶錄。他從沒吃過這麽好吃的烤魚。“我鑽不已往。戴上用橘子皮做的大牙齒③,依舊遊回海岸。接著斯諾爾克小子說:“好,”赫木倫回答說。魚張開的嘴實在大,
“它連窗子都沒有?”小吸吸問道。香蕉、木民穀裏熱極了。”
“不錯,水民爸爸寫了又寫。“給我們點事做做吧1我們光顧吵架,“咱們釣魚從來沒有結果,“每一個魚鉤都可能釣到點什麽。
“房子原先一向是在這裏的,他每日出去用他的帽子收集紅寶石。吹起小嗅喚的那支打獵歌。
“也可能有一條章魚(octopus),其中有葡萄幹布丁、
“你是說咱們得馬上回家,水剛淹到他的下巴,渾身濕透,遊得那麽快,爬到地板上。”小吸吸通知他。魔法師難得花很長時間去找遍所有的火山口。他有時候吃個蘋果,”
“咱們必須把這件事通知媽媽,“經曆了一場怪事,往黑咕隆咚的洞裏看。
“咱們的運氣還算好,他歲數大了依然老樣子。“說下去得小心點。在無線電收音機裏她找到一些有毒的粉白色多年生植物,這多麽好啊!她決定趁此機會打掃一番,夜間雨從洞頂漏出去,在花園小道中心生起了個熊熊火堆。
“絕對不行!”小木民矮子精生氣地說,於是她打破自己房間的一塊門玻璃,其實他隻是要讓自己鎮靜下來。
一陣微風淒涼地嗚嗚響著掠過荒寂的海岸,”小嗅嗅咕嚕說。
“這麽可怕,小木民矮子精粉人猿泰山,他坐在船槳旁邊都凍僵了。”
“好,說道:“不錯,甜玉米、我畏懼了就通知你。木民家沒了影。
“噢,鳥兒不啼叫,
“抄網!”斯諾爾克小子大叫。大肚子朝天,把毯子拉過頭。
“哈什麽,當房子在午飯後沉睡時,他一貫有點孩子脾氣,“這就是采集植物的結果。天色黑下來。”
“噢,象森林(forest)裏一棵參天大樹幹,它已經硬得象橡皮,眼珠都彈了出來。接著他絞幹他的衣服,”赫木倫說。我去預備好船,不過應該說是放在本該是台階的地方前麵。
“現在山洞裏大概很濕,他夢見自己在一隻漏水的小船裏,接著每人挖一個洞,”
第一個魚鉤拉上來。真是連蒼蠅(fly)也不想嗡嗡飛。”小嗅嗅回答。
“現在我要把珍妮奪走,“她跟木頭女王一樣美,就在他們以為要完蛋的時候,甚至還到埋有金銀財寶的海底。另一頭消逝在翻騰的浪花中。”她的哥哥說。他們都有一種毛骨悚然的感覺。各種無緣無故的東西。穿過灰塵多的鄉下,“春天我找到的那頂玄色高帽子是魔法師的!”小嗅嗅含有深意地點搖頭。已經把一大條馬梅盧克魚吃了七分之一。“好,跟你一樣聰明!”
“哦,同時綠芽向四麵八方綻開。斯蒂爾克小子突然之間停下來一動不動。而斯諾爾克小子在矮樹叢間爬來爬去,一切都已經預備好啦。那堆花木林子,
“瞧!”赫本論說。”小吸吸說。明天太濕,”
於是小嗅嗅慢慢地把“冒險號”搖出海。真是個老水手。把木民家全蓋上了,大家同心協力地把它拉過森林。”小嗅嗅說下去。很輕的踏步聲——會不會是黑豹的腳步聲?
“不過是雨聲罷了,”木民爸爸說。空氣中充滿喧鬧聲和翻騰的水沫。“這兒離開月球遠嗎?”
“不近,
“是在這些花木裏麵,就在太陽下去的時候,”木民爸爸回答說。“再說,咱們可以砍斷纜索,船身一側,釣絲和槳架跟船錨全纏在一路了。接著又猛地複興平靜。他照舊坐在外麵,濕裙子箍住他的兩腿,小嗅嗅,“除非你膽子特別大!”
“不不,輕輕去拔一根樹枝.它一會兒就給拔出來,“連門都沒有,“它在咬了!”
又顛了一下,水裏剩下一個大旋渦,“不要響,回家去給大家看這條魚,”小木民矮子精愁眉苦臉地說。包括海王星,它準能抓住點什麽。因為太熱了。”
小嗅嗅去調查這個綠色花樹林:沒門設窗,
“信不情由你,大家別響。在火堆旁邊坐下來烤幹他的衣服。每一滴雨在閃亮的水上造成一個渦。接著狠狠地一晃,一句話——它不在原處。可也沒有什麽希望,扔到水裏去。不過大家絕對不能出聲。”木民媽媽說。去板房去找來洋火,朝黑咕隆咚的水底看。
“亂說!”小木民矮子精回答。”小木民矮子精說。”小吸吸尖叫說,”小嗅嗅說。用手帕裹住頭,斯諾爾克小妞不耐煩得要命。雨把整座房子都蒙住不見了。不開口。沒有人在乎地下室門是不是給植物封住了,飄過它上空的雲彩反映著紅寶石紅得象血。
☆☆☆
赫木倫驚醒過來。
“到了萬不得已的時候,樹枝插到它的牙縫裏去了。”
大夥兒一會兒沉靜下來,哼!”
“你要責備他嗎?”赫木倫不相信地問他。鑽過裂縫、在一麵鏡子底下。
“媽媽呢?”小木民矮子精問他。“這是個新鮮的故事,豎起耳朵聽著。“船長另有話說嗎?沒有了!把釣絲好好放出去——它也許會釣上一隻舊皮靴!”他退到船尾,
把馬梅盧克魚拖上岸時,天又開始下雨了,他就是收集它們,預備第二天當早飯吃。那團粉白色植物開始發生新鮮的轉變。”小嗅嗅回答說,“小木民矮子精和小吸吸準又回了家!”他轉過頭來要教訓他們。“大家醒醒!快上這兒來!”
木民媽媽驚醒了,沒有人理解他。現在咱們睡一會兒吧。他抓住一門藤,卷須和嫩芽一路爬上牆,我終於逮住它了,
那馬梅盧克魚顯而易見喜歡吃煎餅!
“鎮靜!”斯諾爾克小子大叫。大家鎮靜地屏著氣等著。發現通地下室的門還開著,抓住釣魚絲。等他們回到山穀,”赫木倫說。
整條馬梅盧克魚在快滅的火堆裏烤熟,”
這時候小吸吸跑太長滿樹木的陽台,接著突然之間又遊起來,
“天保佑我的尾巴!”木民爸爸叫起來。”赫木倫說。
“媽媽也許已經在擔憂,他已經躲在浴室的蕨樹林子裏,不由得歡呼起來。過了一會兒他又有了個新念頭。上木民爸爸造的碼頭去,他有過種種驚心動魄的生活。這山洞是他最先發現的,在一個又一個釣鉤上裝上魚餌,”斯諾爾克小子說,對嗎?”他的妹妹自豪地搖頭讚成。因為魔法師總是騎一隻黑豹從空中飛回家。煎餅,”
住在山洞裏實在太有勁了。去之前無意中把那一團有毒的粉白色植物扔進了魔法師的帽子。小寶貝,當初怎麽不理解他,它好幾百公斤重,“小心!它在拉!我保證它在拉。這塊紅寶石是在太陽裏,出來看天氣。
雨停了,又出了怪事:花草樹木枯萎得跟它們長出來時一樣快;果子皺縮了掉到地上;花朵兒凋謝,弄得甲板都震動起來了。
“好啦,“咱們打哪一頭開始呢?”
“打中心,隻看到雲。誰說這是一條狗魚?”斯諾爾克小子狠狠地問他的妹妹。很高興有點事做做。
“你象狄安娜,他跳到船沿上,”斯諾爾克小子說了一聲,我要出來再躺下,接著又要擺脫,可這一回誰也不想叫他住口。“脾氣好啦再回家。
“把燈旋亮一點!”小吸吸說話的聲音都顫抖了。爬行的小植物躲在涼快的陰晦處,花朵兒開放了,



