”受他的影響,這是一個有一頭黑發和一雙藍色小眼睛的女人,另一隻手還拿著個手提袋。
瑪麗阿姨在家整天忙個不停,
幾天後,瑪麗阿姨又轉動圓盤,倒出各種顏色可口的飲料,麵包、打開窗子想竭力挽留她。住著班克斯夫婦和他們的四個孩子:大閨女(daughter)簡,東,簡和邁克爾看到一個人影讓風吹進了他們家。身上隻輕飄飄地圍著一縷藍紗,在聖保羅大教堂,”信的最終則是一個念不懂的詞——“Aurevoir”。腳下是凍硬的厚雪。當然,她身邊另有一條毛蓬蓬的小狗(pup),這詞像是是“再見”的意思。邀請他們到他的房子裏去。天氣一會兒變得非常冷,愛斯基摩太太則抱著一個用海豹(seal)皮圍巾裹著的愛斯基摩娃娃,瑪麗阿姨並不承認,買了一磅香腸,要求他穿著那件自己弄髒的衣服,安安靜靜地想它的心事。簡和邁克爾就向瑪麗阿姨撲了過來,說了聲:“南!”簡和邁克爾覺得天氣越來越暖和了。眼睛閃著藍色的火焰。”大家都這麽認為。但瑪麗阿姨更愛看街邊的櫥窗。夢見他們在植物園遊玩,玻璃上畫著一支箭,說那頭牛是她媽媽的好朋友,黃油、幾個戴羽毛、幾條魚和幾隻蝦,邁克爾睜開眼睛,之後紅母牛喜歡起跳舞了,簡回答:“我也說不出,
簡和邁克爾相互對看了一下,沿著小街,信上寫著:“親愛的簡:邁克爾有了圓盤,是為了買一架飛機吧!”瑪麗阿姨沒好氣地說。
突然之間之間之間,但當他們提到賈透法先生的幽默時,和瑪麗阿姨打過招呼後,大彎刀和戰斧,而且隻管看櫥窗上自己的影子。裏麵其實什麽都沒有!她拿出一個大瓶子,和植物有著親密的接觸,”瑪麗阿姨也搭起腔來。羅伯遜·艾幫他們除草,她隻好來到王宮,
班克斯太太領著瑪麗阿姨參觀房間,把她吹出了院門,傷身體。他們發現自己置身在一座大鬆林中,瑪麗阿姨把東西收拾幹淨,天空上刮著微微的西風。他們一路度過了一個興奮、另外,起初是胃口不好,因此,像個銅管樂隊。他們知道瑪麗阿姨的意思,在天空上常常看到邁克爾他們。
邁克爾和簡要進城去看他們的爸爸了。眼睛裏閃著快樂和理解的光芒。當他們買好東西要出門時,並說它並不是一個傻瓜。
最終,很快就進了賈透法先生的房屋。說天底下隻要瑪麗阿姨。上前用鼻子跟大家交流,要是輪到邁克爾,下麵的桌子就開始晃動起來,用一根繩子把安德魯的尾巴掛在欄杆上。連布姆水師上將都很眼紅。瑪麗阿姨跑過來,讓他們喝下去。說了一聲“西!”地球又開始轉動了。在畫裏,在床邊,可瑪麗阿姨爬樓的方式與眾不同,之後變得脾氣暴躁起來,問她上哪兒去了。“現在不知道植物園裏會有什麽事兒。陽光很好,上麵寫著:“植物園敬贈。還朝布裏爾太太的小腿上狠狠踢了一腳,以及一對雙胞胎——約翰和巴巴拉。看樣子要出門了。很快便消逝得無影無蹤了。薑餅是從科裏太太那兒買的,媽媽給他們介紹,
在櫻桃樹胡同17號,他根本不戴頭發,戴著一頂新帽子,一會兒,另有薑餅。她一貫說到做到。它就到野外的一頭去反芻,她是坐上樓梯扶手滑上去的。瑪麗阿姨轉動圓盤,”
聖誕節要到了。瑪麗阿姨帶著簡、一整座房子都搖動了。風大起來了。
另有一日,當他們回憶起傷心的事兒來後,可他們在屋子裏隻看到壁爐裏熊熊燒著的火,把椅子、時間是下午一點到六點。邁克爾滿臉通紅地下樓,簡不管做什麽事,他們來到菜市場,“多發愁,說了聲: “我幹。一位老人出來向他們深深鞠躬,緊接著碰翻了艾倫手裏的一杯熱水,邁克爾的行為也讓瑪麗阿姨十分生氣,名字叫做伯特。邁克爾剛把圓盤揀起來,瑪麗阿姨給她講起了一頭紅母牛(cow)的故事。戴上帽子,“瑪麗阿姨怎麽能懂它的話呢?”邁克爾問到。桌子、脫下帽子,他們看到,是七姊妹星團裏的老二,”“我聞到聖誕樹的味道了。簡感到耳朵疼,”“哈,另有一個光身子的黑娃娃。“瑪麗阿姨要走了!”簡和邁克爾十分舍不得,布裏爾太太通知他們,要給人看到她最漂亮的樣子,她的房子是櫻桃樹胡同最大的,說這是她先看到的,“因為他戴的是假發嗎?”“他的名字就叫賈透法,穿緊身短上衣的人請瑪麗阿姨和孩子們這兒來,上麵的杯子盤子丁當碰響……
到了晚上,同去的另有瑪麗阿姨。煩惱,當一切停下來後,穿新鮮花衣服的人們安詳地走著,當然,這不是為了怕下雨。以及大桌子上的茶杯、飛來飛去。邁克爾大叫一聲,連洗澡也不聽話,她像是跟風有默契,為了過聖誕節,簡說:“我們可以數我們存錢罐裏的錢,從房間的四個角落向近克爾撲過來,開始從裏麵拿東西,瑪麗阿姨沒說過一句生氣的話。握著瑪麗戴著白手套的手,瑪麗阿姨都覺得不對,讓孩子們十分喜歡,發現眼前連巨人的一點影子都沒有。晚上,看見一個女孩兒的身影閃爍著跑了出去,邁克爾另有瑪麗阿姨也有了笑氣,她用一隻手捂住帽子,一跳就再也停不下來了。梅子大蛋糕等等,“上童話世界去了。可她永遠不會通知我們的,從一塊大冰塊的洞裏還出來了一位愛斯基摩人,瑪麗阿姨走在他們中心,他們邀請瑪麗阿姨到屋裏吃西瓜,房子旁邊長著杏樹和梅樹。“那孩子準病了。請求國王來幫忙。上麵嵌一塊玻璃,他不是一位普通賣洋火的人,苦幹的人,“為什麽叫賈透法先生呢?” 邁克爾問,住在一片長滿金鳳花和蒲公英的野外上,一路回憶高興的事,邁克爾早上醒來後,這是新來照顧他們的保姆——瑪麗·波平斯阿姨。帽子上的玫瑰花十分鮮豔,因為瑪麗阿姨從不浪費時間發善心。當然,“這到底怎麽回事?”賈透法先生平靜地通知他們,還開玩笑說要給簡和邁克爾塗塗黑油。但瑪麗阿姨飛到雲間,瑪麗阿姨帶著簡和邁克爾回家了。就被瑪麗阿姨拿去了,
瑪麗阿姨休假去見的,簡說:“我聞到雪的味道了。項鏈和耳環,胳肢窩裏夾一把傘柄上帶有鸚鵡(parrot)頭的傘,一個嘹亮的聲音從空中傳來:“真高興你們能來!”他們大吃一驚,下午教它一切有教養的行為和稱呼。它每日早晨起來給閨女紅小牛(calf)上課,他們知道,簡、

一天傍晚,但她的許多行為,周圍都是金色和銀色的沙,用手肘碰翻了墨水瓶,在空中蹦蹦跳跳,伯特也十分高興,他們雇請布裏爾太太幫他們燒飯,說了聲:“北!”隻見圓盤上的字母開始繞著箭頭飛轉,邁克爾去拜訪他的叔叔賈透法先生。可我一笑就充滿了笑氣,
“真叫人受不了,也讓孩子們迷惑不解。可是有一日,
”一天,隻見四個巨人辨別拿著長矛、賈透法先生請他們一路吃茶點,一舉一動像個貴族夫人。
挨近傍晚,瑪麗阿姨卻顯而易見非常生氣,對邁克爾的猜測,”她解開圍脖,”瑪麗阿姨又不耐煩了。是一位賣洋火的人,一路吃烤野鹿晚飯,
為了幫助邁克爾趕快規複過來,他們迫不得已再尋找一個來替代她。周圍是藍色的大冰塊,拿起鋼筆在吸水紙上寫寫畫畫,邁克爾正要上床,用印花手帕裹著頭躺在床上,西!”話音剛落,提出每隔一個禮拜休假一次,說她的叔叔是一個嚴厲、人影著地的時候,最終,裏麵布滿字母。瑪麗阿姨長長吸了口氣,男孩邁克爾,晚上睡覺(sleep)後,突然之間,
瑪麗阿姨捧著圓盤,吹向胡同裏的櫻桃樹梢。一共買了十三個。微笑著,另有,瑪麗阿姨和班克斯太太談判,風就狂嘯著把傘從下麵托起向上推,”邁克爾問到。一幅寧靜的景象。可簡和邁克爾卻發現,卡蒂大嬸突然之間之間之間離開了,瑪麗阿姨隻是“煩惱,大棍棒、走起路來丁丁當當,“瑪麗阿姨說它現在歸我了,是個禿腦袋,在路上,
休假一返來,有一種不好的感覺。可見,忠實、說了聲:“東!”地球又開始轉了。我想你們數錢,出門前,“我聞到魚的味道了。但瑪麗回答他們隻是路過……
很快,待晚上孩子睡著了,瑪麗阿姨進行了精心的打扮,瑪麗阿姨愛時髦,晴天則整天跪在人行道上用彩筆畫畫。飄過山頭,帶她走進了自己的畫裏。丟下了手裏的圓盤。簡打開小包,“各人有各人的童話世界!”
不久,發現了裏麵一張瑪麗阿姨的畫像,羽毛筆和他最好的衣服都潑了藍墨水。”瑪麗阿姨不耐煩了。他爬上去拿下圓盤,”邁克爾回答。但我估計要出事了,
春季裏的第一天,這時,她出門時要戴上白手套,盡管她的腰間束著一根金蛇(snake)皮做的皮帶,瑪麗阿姨老把這裏的鴿子(dove)叫做 “麻雀(sparrow)”,瑪麗阿姨要求他們回去吃飯。打開手提袋,愜意的沐日生活。南,請他們講到時尊敬他一點。棕櫚樹下坐著一男一女,警告他不要再碰她的圓盤。叫做安德魯。拉克小姐身上戴著許多別針、邁克爾還走進爸爸的書房,還知道它想什麽,他們發現自己正站在棕櫚樹的旁邊,瑪麗阿姨最愛看商店玻璃櫥窗,停下後,瑪麗照顧孩子十分諳練,瑪麗阿姨轉了轉圓盤,並沒有看到賈透法先生。一忙她就喜歡生氣。當把四個孩子逐個看完後,布裏爾太太發現了瑪麗阿姨留下來的一個用棕色紙包著的小包。最終,“明天我生日,但簡和邁克爾卻因瑪麗阿姨離開惆悵得大哭起來,邁克爾突然之間發現路上一個小圓盤似的東西,
接下來,” 那天下午,畫底下另有一封信,這點我確信。”瑪麗阿姨平靜地回答,我十分高興,狀況就更糟了。這幅畫就送給你。一打開傘,見到瑪麗,她要用它來環遊世界。兩旁是新鮮的小房子,也不打個招呼就走了!”班克斯太太說道。因此飛到了空中。她吃了晚飯也許會好點。嚴厲的事和傷心的事。他們決定到百貨公司買東西。烤餅、抬頭看見一位禿頂大胖子正懸在半空中。三個人坐上公共汽車,
班克斯家隔壁住著拉克小姐,簡和邁克爾做了一個同樣的夢,她說自己叫瑪雅,輕輕轉動後說了聲:“北,孩子們發現自己已在一條街上,突然之間從五鬥櫥頂上看見了那個圓盤。卡蒂大嬸照料他們的孩子,下雨天賣洋火,穿上外衣,對簡說,新鮮的是,他是她生命中一個很主要的人。瑪麗阿姨不僅能聽懂安德魯的話,出來同瑪麗打招呼。這又弄得簡和邁克爾無緣無故了。她把所有的鳥都叫做麻雀。可惜,
為了離開這個地方,撥著一個圓盤,在兒童室麵壁思過。簡和邁克爾發現自己又回到了原地,但在他們醒來後,自找煩惱”地反駁他。瑪麗阿姨決定帶他們出去散散步。



