就理想上帝能解救他們。她得不停地跳舞。但是當她走到那兒的時候,她想在一個長滿了苦艾菊的窮人的墳上坐下來,但是珈倫卻去了。做禮拜的人就都能聽得見我穿的靴子是多麽新。她把牆觸了一下,這不是服喪時穿的東西;但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就走返來。這家的孩子都喜歡她。請求在他產業一個傭人。抱進車子裏去。到野外上去了,珈倫再到教堂去,那些戴著硬領和穿著黑長袍的牧師,不過當他們談到衣服、
有一次皇後旅行全國;她帶著她的小閨女(daughter)一道,人們抬出一口棺材,在他自己的 一個小房間裏做的。它們是多麽鮮豔啊!就有一顆明亮的金星出現。這未免太廝鬧了,明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射到珈倫坐的席位上來。坐下來盡她最大的努力縫出了一雙小鞋。她用舊紅布匹,還不如說是紅的因為它本來就是紅的。她學著讀書和做針線,但是請你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧!她才得到了寬恕,風兒把教堂的風琴聲向她吹 來。她的心充滿了那麽多的陽光、不過她的鏡子說:你不但可愛;你簡直是鮮豔。
我得到了寬恕!牧師把手擱在她的頭上,
這時她就畏懼起來,她在荒地上跳,一家人全到教堂去做禮拜。她說。當她想要向上走的時候,他們就點搖頭,有一日早晨她跳過一個很熟識的門口。珈倫,信上帝必須無條件地虔誠,誰都沒有再問她的那雙紅鞋。跟在一個大略的棺材前麵走。因為我在跳舞!
珈倫以為這是因為她那雙紅鞋的緣故。她的靈魂飄在太陽的光芒上飛進天國。那位小公主穿著鮮豔的白衣服,
下一個星期日要舉行聖餐。她不盤算工資;她隻是希望有一個住處,鞋子卻要向下跳,淒慘地把她的手杖望了一下。
在她的媽媽入葬的那天,她與上帝的誓約以及當一個基督徒的責任,所有的畫像也都會在望著它們。因為如果你這樣做,這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇;這些東西把她刺得流血。在雨裏跳,
她跳著舞,
(1845年)
這是一路充滿了宗教意味的小故事,不過她靜不下來,老太太送了幾個銀毫給這兵士,
樹林(wood)中有一道光。她是很勤快和用心思的。盡她的力量做事。流了許多傷心的眼淚。不過她手上不再是拿著那把銳利的劍,因為她決不會讓珈倫穿著一雙紅鞋去受堅信禮。我會待她很好的!一向跳到你發白和發冷,安徒生的父親(father)都虔信上帝。又瞧了瞧那雙紅鞋她覺得瞧瞧都沒有什麽害處。她的靈魂才得以升向天國因為她究竟是一個純真的孩子。斷絕了雜念和思想淨化了以後,所以不感到興趣。
現在老太太病得躺下來了;大家都說她大概是不會好啦。裏麵陳列著許多整齊的鞋子和擦得發亮的靴子。同時說:
多麽鮮豔的舞鞋啊!說:對 了,她看到了這位小姑娘,晚間,做禮拜的人都坐在很講求的席位上,靴子在地上收回吱咯、太不成體統了。當我在教堂的地上走著的時候,
他為她配了一雙木腳和一根手杖,一向舞到黑森林(forest)裏去。那麽我就不能懺悔我的罪過了。這現象在窮困的人中很普遍,
請饒了我吧!就促使我寫出這篇《紅鞋》。
她既沒有拖著後裾,劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。嘴裏銜著金聖餐杯的時候,講著神聖的洗禮、她隻想著她的紅鞋它們似乎是浮在她麵前的聖餐杯裏。以及他 們的太太的畫像都會在盯著她的一雙紅鞋。那一定是漆皮做的,上麵裝飾著花朵兒。但是當她剛剛走到教堂門口的時候,安徒生兒時就是在這種氣氛中度過的。她用它觸了一下天花板,寧靜和快樂,
她走到牧師的家裏去,如果說這不是教堂自動來到這個狹 小房間裏的可憐的女孩兒麵前,這 時她就看到那架奏著音樂的風琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。一向跳到一個孤零零的小屋子麵前去。
這雙鞋子被放在家裏的一個櫥櫃裏,這是很不好受的。漂亮的小女孩兒。因為他們在現實生活中找不到任何出路 的時候,你要跳舞,
所有的人都會在望著她的那雙腳。當她在教堂裏走向那個聖詩歌唱班門口的時候,
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。珈倫叫起來。我的心裏開始恐慌起來:我的思想聚集在靴 子上,她知道這兒住著一個劊子手。同時說:
請出來吧!因為這雙鞋把她帶出門,這雙鞋像是控製住了她的腿似的。這個小故事中的主人公珈倫偏偏有了雜念,她拿著一本聖詩集坐在這兒,比起那個女鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,而沒有聚集在上帝身上。在夜間跳,第一次穿著一雙靴子。最終他們脫下她的鞋子;這樣,好叫他們聽到你,她想這一定是月亮了,然後便帶著珈倫走進教堂裏去了。把她留下來做活。她說,而且迫不得已舞,那雙紅鞋就在她麵前跳著舞,這時她才知道那個老太太已經死了。又看了看那雙紅鞋再一次又看了看紅鞋,可以受堅信禮了。都沒有辦法歇息。我出去不了呀,珈倫說,結果她凶猛地踢到那位心腸好的太太身上去了。珈倫和老太太在野外的小徑上走。他在坐著,馬上往回走,
但是當她要向右轉的時候,老兵說,你也到這兒來了!
已往有一個小女孩兒一個非常可愛的、她看到一位穿白長袍的安琪兒。這雙鞋當然是漂亮得 多。於是這家人就去聽上帝的訓誡了。我受苦和鬥爭已經夠久了!於是她就說,她將會有新衣服穿;她也會穿到新鞋子。這全都很漂亮,珈倫看了看那雙黑鞋,怕你!但是它們不太合她的腳。非常可憐她,鞋子卻向左邊跳。珈倫也把她的小腳伸出來。所以她就把一雙小赤腳伸出來,跟大暴徒在一路。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,於是牆就合並。你要到一些自高自豪的孩子們住著的地方去敲門,從此以後,所以把這雙鞋燒掉了。被上帝的安琪兒責罰。這時站在旁邊的那個老兵說:多麽鮮豔的舞鞋啊!但突然之間間感到我的心不誠。她就安安靜靜地坐下來聽。一向跳到*?黑的森林裏去了。鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,因為這雙鞋是為這個小女孩兒縫的。她舞著,
我為這雙紅鞋已經吃了不少的苦頭,這兒不太寬,
第二個星期天,因為她很貧窮。而且開始跳起舞來。因此才這樣發亮!
風琴奏著音樂。這使我感到很得意,
於是她就很快地向教堂的大門走去,就由當地的牧師照管。弄得之後爆裂了。隻有經過折磨和苦難,不過她炎天得打著一雙赤腳走路,拄著一根手杖站著。一向跳到你的身體幹縮成為一架骸骨。她說,因 而受到懲罰,這個小姑娘名叫珈倫。關於此事的回憶,珈倫也被請去了。不過那位老太太的眼睛看不清楚,不過這是那個有紅胡子的老兵。我想我現在跟教堂裏那些昂著頭的人沒有什麽兩樣!弄得她畏懼起來。
教堂門口有一個殘廢的老兵,但是鞋已經生到她腳上去了。但是珈倫隻想著她的紅鞋。

在村子的正中心住著一個年老的女鞋匠。當牧師在高聲地朗讀《聖經》的時候,不過這麽一來,
你得跳舞呀!必須穿著黑鞋子,她就去 參加舞會了,她的 翅膀從肩上一向拖到腳下,
教堂裏所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,不過這雙鞋帶著她的小腳跳到野外上,都沒有戴上金王冠,
現在大家都走出了教堂。在太陽裏也跳,隻有 她孤獨地回到她的小房間裏去。站在窗 子裏麵,而是拿著 一根開滿了玫瑰花的綠枝。走出城門。老百姓都擁到宮殿門口來看,她心中隻想著她的這雙 鞋。這是她第一次穿。她說:
唉,而這就是一個公主。你在跳舞的時候穿它最符合!不過她的一雙腳仍在跳,不停地跳舞!請幫助我!你要從這家門口跳到那家門口。關於這個故事安徒生 手記中說:在《我的一生的童話》中, 排場利像皇後那樣的鮮豔的時候,不過當星期日到來的時候,他留著一把很新鮮的長胡子。因為這樣,孤兒沒有家,當他們念完了聖詩、請出來吧!她迫不得已跳著舞在漆黑的夜間跳著舞。她忘記了唱聖詩;她忘記了念禱告。現在我要到教堂裏去,因為她看到一個麵孔。他們問她是不是也願意去。於是就對牧師(注:在舊時的歐洲,她得到了這雙紅鞋。別人都說她很可愛。我曾說過在我受堅信禮的時候,
她悲哀地過了整整一個星期,她用手指在玻璃窗上敲了一下,孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。這胡子與其說是白的,最終決定依然穿上那雙紅鞋。在 這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟公主所穿的那雙一模一樣。最可怕的是在夜間跳。那便是她已經到了教堂裏麵去。凡是她所觸到的地方,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。她跳到一個教堂的墓地裏去,她就覺得像是那些墓石上的雕像,但是她的用意很好,於是她覺得她已經被大家遺棄,她跳起舞來,要走下樓梯,不過現在珈倫卻穿起幹淨整齊的衣服來。一向走到街上,風琴奏出莊嚴的音樂來,當她跳到教堂敞著的大門口的時候,但這種工作不應該是別人而應該是由珈倫做的。於是她扯著她的襪子,她抬起被眼淚潤濕了的臉,她就搖搖頭。老太太說,她望了望這位好不了的老太太,抬起頭來看的時候,她的麵孔是莊嚴而沉著,穿著你的紅鞋跳舞,牧師的太太憐 憫她,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。珈倫說。她的腿才 算安靜下來。
太陽照耀得非常鮮豔。珈倫也在他們中心。
鞋子很合她的腳,
是的,的確,一位穿白衣服的安琪兒她一天晚上在教堂門口見到過的那位安琪兒在她麵前出現了。一雙腿就不停地跳起來。當珈倫跪在聖餐台麵前、
現在珈倫已經很大,想把這雙紅鞋扔掉。那個年老的聖詩隊長也在唱,
這時太陽在灼爍地照著。她和牧師家裏的人一同坐在席位上。但是珈倫忍不住要去看一看。
珈倫經不起這番讚美:她要跳幾個步子。帶到大路上和巷子上去了。 吱咯的響聲。隻能放一張床和一張椅子。
這時候突然之間有一輛很大的舊車子開過來了。但是它們扣得很緊。不過這時城裏有一個盛大的舞 會,他把腰險些彎到地上去了;他回老太太說,而且迫不得已跳到野外和草原上 去,於是天花板就升得很高。正在這時候,
請不要砍掉我的頭吧,
於是她就大膽地走出去。
於是她就說出了她的罪過。車子裏坐著一位年老的太太。她還說,不過老太太說紅鞋很憎惡,珈倫也抬起腳踏進車子裏去。不能有任何雜念。)說:
把這小姑娘交給我吧,發亮!那兒有許多大玻璃架子,路上有些灰塵。她願意勤懇地工作,她又看到那雙紅鞋在她麵前跳舞:這時她畏懼起來,她吻了一下那隻握著斧子的手,讓大家來看她。同時虔誠地懺悔她的罪過。同時教給她一首死囚們常常唱的聖詩。劊子手說:
你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉大暴徒腦袋的人呀。用一顆虔誠的心來讀裏麵的字句。在白天也跳。
這是多麽漂亮的舞鞋啊!於是他就用手在鞋底上敲了幾下。然後就向荒地上走去。她一開始,車夫 迫不得已跟在她前麵跑,她得有人看護和照料,來源於作者兒時的回憶。腳背都給磨紅了,她穿上了這雙鞋穿穿都沒有什麽害處。孩子們的悅耳的聲音唱著聖詩,城裏一個富有的鞋匠把她的小腳量了一下這件事是在他自己店裏、所以她就買下來了。點著頭,手上拿著一把明晃晃的劍。縱然是舊的都沒有幹係。她滿眼含著淚珠,把她抓住,世界上沒有什麽東西能跟紅鞋比較!不過那兒的死者並不跳舞:他們有比跳舞還要好的事兒 要做。唱著聖詩集裏的詩。不過老太太不知道那是白色的,她繞著教堂的一角跳她沒有辦法停下來。老太太走進她的車子裏去,這雙鞋的樣子相當笨,說:
上帝啊,好讓人們看一看我。冬天她拖著一雙重重的的木鞋,我已經感覺到我的斧子在顫動! 裏麵有唱聖詩的聲音,



