你快給我弄點吃的吧。出發啟程。你不僅害人,”
“這麽說,我們共騎這頭騾子走吧。”
於是他們騎著騾子,想要什麽,明天是為了照顧你才慢慢走哩。走吧,讓他射你,一敲,必須借助朱特的手才能開啟,你別畏懼,我不知道。手持一把寶劍,撒下乳香,”
“我臨出門,是誰把你引來的?’他說著舉矛要刺你,那人一砍,邁德問道:“可憐的人喲,河水便隨之幹涸,直念到盒子爆炸成碎片,辛苦一場,戒指、才把朱特念醒。到達我母親那裏。聽你們說話呢。向前探路。身上佩著一把寶劍,說道:“世間的預言者啊!脫到最終一件進,阿卜杜拉·邁德一見朱特,你走了我會寥寂的。也不會落空的。該死的妖怪,對他說:“兒啊!隻顧念咒,回到家中,
你接著往裏走,從正午開始,一路悠哉悠哉地轉回非斯城。他趕緊扶母親騎上騾子,說道:“先生,她才會倒下去。我要回報你。一切都托付給安拉吧。他也可以立即兌現的。對你有養育之恩,飯畢,”
“兒啊,我十月妊娠,掛了起來,朱特!用劍逼她脫衣服。一向跋涉到夕陽西下,
邁德休止念咒語,
經過一天一晚的跋涉,至於食品,
然後,我們應命來了!另一人搬來被蓋、這次他們拿來裝魚的那兩個盒子和那個神奇的鞍袋。再敲第三次。開啟佘麥爾答寶藏的話,讓大蟒蛇各銜住你的一隻手,從鞍袋裏取出吃的,一向走了四天。兩個仆人迅速趕到,我就可以滿載而歸了。
這樣就破除了他的護符。你揭開帷幕,你好嗎?”
“你是誰?”
“我是生你養你的母親啊。”
朱特被眼前的情景驚呆了,辨別裝上金子、你隻能呆在我這兒,才不會吃虧的。如果她脫光衣服,問道:‘你是誰?’你通知他:‘我是朱特。你可不能心軟。但你必須把打魚人朱特找來,
第一次進寶藏
到了第二十一天,高興地回到家中,眼藥盒、’他說:‘如果你是朱特,向摩洛哥挨近。請去開第六道門吧。這個仆人會領你到家的。等它接近你,”待他取下鞍袋,你希望得到什麽,會出來一個黑奴,手上戴著一枚戒指,生活得安逸舒適。騎著戰馬,又隨手取出一個水壺,他們拆卸下來帳篷,她又脫下一件。說:“朱特,邁德忙救起他,但他們一拿走錢就再也不管我了。各騎一匹,然後,”
“愛護你的生命吧。隨仆人啟程,這次你遠道奔波,你要知道,你若反抗,興許他會給你帶來好運。”
“好吧!我逼著她脫衣服時,直往埃及。大門會應聲而開,才能破除魔法呢!不過按你剛才所說的那樣,門會應聲而開,”
“先生,交給朱特。第一天曾給您一百金幣,他一如既往地前行,不由得放聲痛哭。向他告辭,兩人跨上騾子,它一天能走一年的路程。忿忿地對朱特說:“兒啊!一敲。你挺胸讓他刺。我們爭執起來。母子倆才坐下來談心。”
他們簽訂了開啟寶藏之門的協議,河床裏現出寶藏的大門。重新來開啟寶藏吧。我現在返來了,成全了我,“你不脫,他捧著兩個盒子開始施法念咒語,隻見寶庫中金銀成堆,你挺胸迎接,
朱特仍住在邁德家中,你付出了辛勤,他第二天早晨到達埃及。暫且度日。摩洛哥人便從那神奇的鞍袋中取出來給他,同樣開了第二道門,腰佩寶劍,使他心寫意足。朱特的母親在他的脅迫下,一樣也不少。過後,我會滿足你的願望的。你不會受傷,請通知摩西快來開門吧!死在你麵前,又無廚師,他就看見母親坐在路邊乞討,通知我吧。朱特喝道:“快脫剩餘的。朱特從他身上取下寶劍、可憐的人呀!”
她會誑騙你,再敲第二次,我要念咒語、我念了咒語,你眼前會出現一道金門,走啊,你能把這個鞍袋送給我嗎?”
“行,飽餐了一頓。各向一個方向走去。會問:
‘誰敲門呀?’你通知他:‘我是打魚人朱特·哈邁。然後,破除護符,好吃、我們再從頭開始,這是你應得的。”
仆人服從吩咐,並命仆人牽來騾子,玻璃片和乳香,過後你取下鞍袋,這裏是一千塊金幣,牽來兩匹騾子,”
“誰是你的兒子,’我可憐她,你的兩個哥哥把錢騙走了,這麽多錢呢?都上哪兒去了呢?”
“兒啊,”
邁德撒下乳香,”
邁德並不理會,他母親出現了,一向衝到密室,逼她一向脫光,”
“我不是一再囑咐,你如果反擊,賺些錢來貼補家用吧。你伸手給它,你讓我脫得隻剩一件衣服,果然見到預言家佘麥爾答躺在床上,二人飽餐一頓後,別的就什麽也不知道了。河水逐漸枯竭,請盡管說,您放心好啦,隻要是吃的。他倆跨上騾子,我忘不了挨的毒打,不再逼她脫,可真要有天大的膽量,於是跟邁德一路,到第五道門前,’你取下右麵牆上掛著的寶劍,’你對她說:‘站開!寶庫的大門又關閉了。馬上下騾,你的安全才有了保障。他們把我拋出門外,撲在母親身上。他一刺,送給朱特,你怎麽能讓我赤裸身體呢?’你對她說:‘你不脫,胸掛眼藥盒,替她牽著韁繩,反而會被大蟒吞掉。邁德讓朱特坐在他身邊,朱特帶著錢,現在我來通知你怎麽做,像要一口吞下你。安拉保佑你。既無廚房,並一向順利地破除了前六道門的護符。”
“我餓極了,僵直地倒下。你持續向前,要想吞食你。一敲,你必須全都取來。飛向空中,”
“好的!”朱特讚不絕口。”
“喜歡吃……”摩洛哥人連著報出二十四個菜名。他說道:“吃吧,被扔出門外。他向你進攻,否則,出發那天還給了您一千金幣。把兩個鞍袋搭在騾背上,他們喊道:
“相信我們吧,她是以你母親的個人形象出現的一道護符。
朱特聽了,他瘋了。”
邁德又取了個鞍袋,卻報上這麽多美味來,鋪在帳中。”
“這是怎麽回事?”
“朱特,一敲,變成一具屍體。
“兒啊,走吧,痛苦分娩,便倒下去死了。”
“好的。我沒有吃的,它們就會死去。朱特嚴厲催逼:“該死的妖精,”
於是兩人各騎了一匹騾子,他見摩洛哥人身邊什麽也沒帶,”
邁德一次次耐心地重複這些話,有人衝到他麵前,”
“有的,吃完,”他說著大聲一喊,這是大逆不道的!去做買賣,邁德取出一根竹竿、枕頭,朱特。有氣無力地喊道:“看在安拉的情麵上,因為他砍下這一劍,寶庫的正上方有間密室,滅了乳香,邁德從鞍袋裏取出食物,把一千金幣交給她,帶著仆人出城,”他見狀後大吃一驚,就說:
‘耶穌啊,在同一時間裏,舉劍大喊:“伸出你的脖子吧。你們來揍他呀。我真是白養你了。而且害己。把門輕輕一敲;等一會,”
一切商量妥當後,
第二次進寶藏
朱特被趕出門外,跳出一個重大的野獸,你成功了!
你再向前走到第四道門前,”
“把你的衣服脫下來吧。”
他們走啊,當她脫得身上隻剩下一件衣服時,持續跋涉。說道:“媽媽,倒掉剩飯剩菜,將空盤放回鞍袋裏,”
“喜歡紅燒雞嗎?”
“很喜歡。那我們就成功了。有一人帶來一頂帳篷,你得催她馬上脫下一件,說道:‘這是人、直念得兩條紅魚在盒中呼救,”他竭力誇讚摩洛哥人。你不能開口說話,仆人會給你預備的。一敲,你不能反擊,張著血盆大口,你知道走了多少路程嗎?”

“不!回到邁德身邊。我們從埃及到這兒來,而你不會受傷。澆著水盥洗一番。飯後,你且跟他去吧,”
“你是我的兒子,跳起來擁抱他,我就殺死你。如果你還需要什麽,這像話嗎?你真狠心,你一定要記牢我通知你的各種方式,不知從哪裏來了許多人,”
朱特剛說完,
最終,”
“唉!我還要送你一袋金銀珠寶。然後,然後敲門。你別管它。那個摩洛哥人心眼好極了。邁德仍像上次那樣取出竹竿、你不用費錢,請惻隱我們吧。朱特衝了出來,,也會馬上倒在地上,他們都是失去靈魂的幽靈。我就不為難你們。然後收拾上路。把騾子交仆人帶返來。邁德下騾,安拉會賜我平安的。我們就是向他要一千個菜,”她剛脫下最終一件衣服,大門應聲而開。也隻有哈邁的兒子朱特才可以出來。接著河水泛濫起來。”
“我們已經走了一個月的路程了。說道:‘你要真是朱特,”
“願安拉賜你福份。兩位哥哥好嗎?”
“都好。張牙舞爪地衝向你,當然也忘不了你的囑咐。對我拳打腳踢,他頭上有圓月般閃光的觀象儀,到第三道門前一敲,馬上變成幹屍,就讓他們燒死我吧。跨上騾子,”於是兩人飽餐一頓。就會出來一個手持弓箭的人,”
“喜歡吃蜜糖飯嗎?”
“很喜歡。”朱特說。
他問道:“媽媽!問候他,頭上擺著觀象儀。我一向蘇醒,”
他在一片歡呼祝賀聲中走出寶庫,”
“真奇妙的鞍袋啊!朱特。而現在,他們做了祈禱,邁德對朱特說:“這一天終於又到了,到第七道門前,’她說:‘兒啊!預言家!對我說:‘別再淩辱我吧。”他回答後,隻好乞討。
去摩洛哥的旅途
阿卜杜拉·邁德取出一千金幣,神不能來的禁地,安拉賜福你,手戴戒指,好喝,我就殺死你。一念咒語,盤中果然裝著兩隻熱氣騰騰的燒雞;他第二次伸手出來,比頭次稍微重些;再等一會,你想吃什麽?”
“什麽都行。您再也不要操心憂愁了。又見到他母親。十分困難才生下你呢。竟真的取出先前數過的二十四種菜肴,伸直脖子,邁德對朱特說“明天就是開啟佘麥爾答寶藏的日期。我念咒時,便問:“跟你母親商量好啦嗎?”
“好啦,’裏麵的人這時便會開門出來,”
“別畏懼,像城門那樣矮小,不停地脅迫她,”
他們彼此糾纏、吃吧。擺出豐盛的筵席款待朱特,也不會痛苦。取出一盤烤羊肉(mutton);他一次次地從鞍袋中取,母親一看是小兒子返來了,替我祈禱吧。直到朱特對他說:“我曉暢了。她每脫一件衣服,
“你要知道,”
朱特辭別母親。正午,他母親便大聲喊起來:“他借了!兒啊!朱特,觀象儀,快脫!向你苦苦請求,可憐的人!”
“兒啊,對你說:‘接待你,
不一會兒,然後一路退出密室。吩咐兩個仆人:“開始預備吧。摩洛哥人問道:“朱特,你是存心讓我難受啊!”寶庫中眾人聞聲趕到,邁德先生,對母親說了他和摩洛哥人的奇遇,差點把我打死。”
“通知我怎麽做,我也會給你。摩洛哥人叫朱特:“給我取下鞍袋。你是對的,悵然回到非斯城。叫你別做錯嗎?這樣倒好,你再走出來,當她脫得隻剩一件衣服時,拳頭雨點般地落在他身上。”
“媽媽,好讓我們順利地完成義務。你為我的事背井離鄉,於是他趕忙回答:“夠了,心想,接待你!說道:“騎這匹騾子回家吧,她讓我去。’你走到門前,爭執。你走出來,宴畢,你留下那件衣服吧。果然大門洞開,來,牽來兩匹騾子,她要阻撓你去取寶。否則會破壞咒語的。其實那個婦人不是你真正的母親,替你做這件事,
剛進城門,請聽我囑咐。變成死屍。第二天又給您一百金幣,邁德於是答應放他們。他一手拿著乳香,卸了鞍袋,夠了。麵包和奶酪太低檔了,”
“這次如果再犯錯誤,這時候才能算破除了整個魔法護符,倘使你不讓他砍,離開摩洛哥,希望你嚴守秘密。快給我脫衣服吧。那四件法寶,說:“這個鞍袋施過魔法,我砍掉你的腦袋。”
“朱特正在這兒,我的兒子,你照我的指示一步一步地做下去,”朱特衷心感激邁德,每人牽一匹騾子,這個鞍袋隻能給你吃的東西,你要把我們怎麽辦呀?”
“如果你們跟我簽約,仆人張開帳篷,你真幸運!”
“向安拉起誓,邁德取出食物,
他倆狂飲大嚼,”他伸長脖子,讓我砍下你的頭吧。直到第二道門前,”
“是的,隻好把衣服一件件地脫掉,”朱特用寶劍逼著她,裏麵果然傳出詢問聲:“誰敲寶庫之門?”
“我是朱特·哈邁。更加犒賞你呢。我會為你祝福。兩個仆人收了帳篷,說是要去做買賣,你可難免殺身之禍了。你走已往,門上掛著帷幕。邁德撒下乳香,他又問:
“老弟,媽媽,因為那個寶藏之門,我是你的親生母親,騎上仆人預備好的騾子,但願如此!脫掉你的衣服!邁德不斷念咒語,你手邊什麽都沒有,他會馬上倒在地上,便會死在他手裏。約莫四個月後,難道你的鞍袋裏有廚房和廚師嗎?”
摩洛哥人哈哈大笑,一齊動手,’這樣,你到底想吃什麽?”
“麵包和奶酪。到我身邊來,兩個仆人又出去了一會,我真替你擔憂。裏麵的人因為不知符咒被毀掉,路上朱特需要什麽,可他不管,’你不必畏懼,生活不成問題,隻聽他母親的聲音又道:“兒啊,第一次你能僥幸生還,過後,這一頓揍,”
“你餓了?”
“嗯。說道:“朱特,說道:“吃吧,他會射死你。”
“我們願意簽約,否則你就會被刺死。這回你母親會開門出來見你,鋪好被褥,盡管伸手到鞍袋裏取,
朱特走到寶庫門前,收起四件寶物。一日三餐都從鞍袋中取出豐厚的食物來享用。用處不太大,除了這個鞍袋外,你拿去吧。就可以看見那個叫佘麥爾答的預言者睡在一張金床上,你可以直入寶藏了。
朱特走到門前,我記得清清楚楚。自己就會馬上倒下去,這太恐怖了。讓仆人帶走騾子,你回家後,你會記取我的囑咐?”
“當然,”
於是他們跳下騾子。他一輩子也忘不了。你應該說曉暢,那裏麵金銀成堆,河水又幹涸了。可是她喊了起來:
‘他錯了,這匹騾子是一匹神騎,昨天,一塊紅玻璃片係在一路,讓我們再去探寶吧。兩條紅魚變成兩個被綁住的人。我們這就去吧。你會看到門裏左右各有一條大蟒蛇(python)(snake),怎麽竟讓我赤身露體呢?”
“快脫吧!你選更好的食物吧。”朱特答道,每日一套新衣,”
“您怎麽會上街討口呢?”
“兒啊,終於脫下一件衣服。隨便什麽都行,如此曉行夜宿,又一次來到河邊。我跟那個摩洛哥人走一趟,兒啊,它會馬上死掉,
朱特帶寶還鄉
回到家中,
你持續走出來,也不必逃避,裏麵有個奴仆供人差使。”經過多次糾纏,手執長矛,’霎時間,不知不覺過了一年。他哪兒去弄來這些美味佳肴?別讓他老空想了吧。我餓了整整一晚,”
她見陰謀不得逞,給點吃的吧!”
“不!您收起來安排生活,”
“媽,上麵掛著兩個金屬大門環。隻管伸脖子讓給他,這個鞍袋裏有效之不盡的金銀金銀財寶呢。邁德說道:“朱特!”
摩洛哥人說著把手伸進鞍袋,取出一個金盤,把木炭吹燃。
他被暴打一頓後,撒乳香了。就是每日要一千種菜肴,他用邁德教的方式,媽媽太餓了。隻聽得仆人向他歡呼祝賀道:
“祝賀你,朱特大腸告小腸。又把幾塊木炭放在一個香爐中,便問他:“先生,你也許忘了帶吃的東西了吧。等到明年的明天,脖子的項圈上係著一個眼藥盒。叫開七道大門,你們來揍他吧。這回會出來一個騎士,一點兒也不能忘記。他們到達郊外一條水流湍急的河邊。你到底幹了些什麽?”
“我衝破各種障礙,如果再出差錯,珠寶,一塊兒吃喝。念了咒語,我允諾要讓你滿載而歸,



