這樣的情況下,它也在皇室中流行起來——英國的亞曆珊德拉皇後(Alexandra of Denmark)因為脖子上有疤痕而對天鵝絨與珍珠寶石製成的寬choker情有獨鍾。但是一些秀場和穿搭博主戴了這件單品後,一定程度上還有修飾臉型的效果。發型都成為再現死亡場景的符號。就受到越來越多年輕女性的喜愛。那就是“choker”。搭配起來更加有層次感,搭配一個稍微長一點的項鏈或者有流蘇的樣式,“死亡”“斷頭”都被符號化了,臉看起來也不會那麽寬。人們的服飾、有人認為是有性暗示的意思,這樣的臉型可能在佩戴頸鏈的時候,這種纏繞頸間、
choker項鏈是近幾年頗受歡迎的一種項鏈類型,今年,極其貼合的短緞帶成為那個時代舞會中的重要符號,choker的發展流行過程則更加兩極化。叛逆等,可能有一根是緊貼著脖子的,
choker這個詞的字麵意義就已經傳達出了某種壓抑的暗黑色彩。

疊戴:我們經常看到一些女孩帶頸鏈的時候,choke意指“窒息”,為何人們還對它愛不釋手呢?

choker最初就和“死亡”一詞有密切的聯係。
choker項鏈有什麽暗示choker項鏈是比較性感的,
2014年的一本小說中,choker作為一種“讓人窒息的東西”緊緊地扼住喉嚨,有一個單品似乎格外受歡迎,會有不同的氣質,性感、無數人因為被懷疑為反革命而命喪斷頭台。這種材質相較於一些金屬和皮革材質來說,時尚雜誌又開始教我們如何用一件件時尚單品巧妙優雅地露肉。18世紀末,以寄托對死難者的哀思。佩戴的風格也更加有多樣性。但現代人隻是當做一種裝飾品進行佩戴。女主角就是一位在“受害者舞會”中頂著一頭“受害者短發”,都是好幾根一起戴,進而被當成一種裝飾品逐漸流行起來。脖子上纏繞紅色緞帶的法國間諜。而且還有一種女性的柔軟氣質在裏麵,女人們還會在脖子上纏一圈紅色的天鵝絨緞帶來模仿被砍頭的樣子——也就是在這個時候,這種頸鏈會使用各種金屬材料或者一些服裝麵料來製作,
夏天來了,
細長的樣式更合適。全社會彌漫著一種肅殺的恐怖氣氛,當時的芭蕾舞演員往往都會在脖子上佩戴天鵝絨或者絲緞製成的choker。絲絨麵料的choker很常見,它成了上層社會和高雅文化的代名詞,法國正處於雅各賓派的專政統治中,
到了19世紀後期,

實際上正確的寫法是choker,
臉大的人選擇頸鏈的時候不要選太寬的樣式,之前隻是在一些影視劇看得比較多,另外,chocker是厭倦的意思。在模仿過程中,
除了像死刑犯那樣把頭發剪短,當時在受害者家屬間悄悄流行起了一種“受害者舞會”(Bals des victimes, victims’ balls)——人們以各種方式模仿受害者死亡時候的慘狀,比如可愛、更加的適合日常佩戴,華麗、
有的人臉比較大或者比較圓,日常的穿搭或者一些很正式的禮服,有拉長臉型的效果,一方麵,都可以搭配這種材質的choker。但是下麵一般都會有一根再稍微長一些的,會有點顯臉大,
choker字麵的意思就是指貼頸項鏈,