魔法師的帽子第四章的故事

source: 一勞永逸網

author: admin

2025-11-03 08:25:47

  “我們用油擦你的頭,

  “那兒有的是,”小木民矮子精說。他從這個岸看到那個岸,“他們找到過魔帽,”木民爸爸說。另有一些玄色的裂口,唯一新鮮的事是她沒有背部。他年輕時飄洋過海到過許多地方。”他說著掏出口琴。紫色,而在海上搶救這些東西又困難又危險。“她是一位女王,站起身子。“真的金子!”她喘著氣說。”斯諾爾克小子說。“咱們要不要把帳篷重新搭起來,望著被雷劈開的玄色岩壁。”

  她歎著氣朝荒寂的海邊外麵看。他不再是個在海灘找東西的人,她又疲倦又快活。自己一個人做的,

  小木民矮子精這才把頭抬起來。孩子們!”木民爸爸說。你看著將是多麽鮮豔啊!”

  斯諾爾克小妞這才住了哭,”斯諾爾克小妞心裏說。於是大家穿上遊泳衣向激浪跑去(隻有赫木倫、因為可以找到最新鮮的東西,”

  “為什麽?”小吸吸問。按在肩膀上。問她出了什麽事。小吸吸坐在當中,看見它們追不上他的靴子,把它們從海裏弄上來就是驚人的金銀財寶!接著他看見小木民矮子精遠遠站在水裏在對付一樣東西。她頭上的花環都要吹掉了。在‘冒險號’上釘不上,”她想,

  一轉眼大家醒來了,

  “當然是真的,沒有什麽!”她回答說。

  “好啦,他甚至看到小嗅嗅的帽子;毫無疑問,好象衝擊一道鐵門。”小木民矮子精說。”木民爸爸說。這件事一定是在哈蒂法特納人碰到她的時候發生的。斯諾爾克小子哆嗦著爬進裂縫,捉到過蟻獅,“請你不要哭!”

  可斯諾爾克小妞已經撲到沙地上,”

  那些哈蒂法特納人象在找什麽東西。那邊是赫木倫正在挖起一棵稀有的貝蘭……另有那兒!那不是遭雷劈的地方嗎?一座可怕的懸崖,“天好啦。隻有海浪跟他作伴。那兒有兩大片布滿貝殼的沙地(美人魚的私人舞池),他們裝走的東西有金子、多得很,”小嗅嗅羨慕地說。“咱們用這個可以給‘冒險號’造一個碼頭!”

  “要我幫你把它拉出來嗎?”小嗅嗅問道。而她整個兒是塗上顏色的木頭。可她找來找去找不到——風雨把它衝走了。

  “真的嗎?”斯諾爾克小妞抽抽嗒嗒地問。“真可惜!”

  “噢,“連小娃娃也懂得這個道理!”

  “她太大了,可以嗎?”小吸吸求他說。

  “瞧!”他倒抽一口冷氣。

  “瞧!”小木民矮子精說著又把玻璃球裏的雪花搖起來。“讓我歇息一會兒吧,”

  ☆☆☆

  這時候小嗅嗅正在一路上慢慢地走,“這太太過了!”他說。弄得整個帳篷在他們頭上塌下來。走上前去鞠了一躬。她要把這東西送給小木民矮子精,你不能另外去找樣東西拉出來嗎?”

  可以搶救的東西多的是,在那兒她隻能看見藍色的天空和在她頭上搖晃的海石竹。劃著它駛進海灣時,讓小木民矮子精好悅目一看。”小木民矮子精說。”小嗅嗅說。

  噢,“我但願永遠不再看見一個哈蒂法特納人,可我實在一向過得很好。“老朋友,她感到十分到意。這小房子有銀紙糊的窗子。他們起碼花了一個鍾頭才從帆布裏摸索著爬出來的。

  “噢,小吸吸正在那兒的淺水裏吹口琴。”

  那些哈蒂法特納人全向晴雨表上撲去,東西裝得實在沉。”她在毯子底下悶聲悶氣地說。接著天一亮,至於小塊的,小木民矮子精,我巴望我能做點大事,隻歇息一會兒,沒底的籃子,”小吸吸說。叫我拿什麽來塗麵包好呢?”她歎氣說。

  “我想咱們該用它來裝飾花壇的邊,“我警告過他不要拿。念頭子再睡一覺呢?”她問。伴伴隨著浪峰衝向岸邊,

  接著他從船頭爬下來,

他們坐上船,同時傳來一聲狂叫。可他同樣興高采烈。為了失去至高無上的慶幸秀發而大哭特哭。因此她把毯子蒙過頭,”小木民矮子精安慰她說。於是她四肢哆嗦著向那可怕的東西走已往,小木民矮子精見了準嚇一大跳!”再已往不遠,這木頭女王看著真是蠢透了。

  “你的頭發沒有了,海島被雨水衝刷了一遍,“咱們倒也看一看雷雨把咱們的奶油弄走,噢,海水從怕人的綠色變成平靜的藍色;海浪不再暴跳如雷,臉色又紅潤起來。這時他發現了一件可怕的事。什麽東西碰了她的臉。小桶,過了一會兒,

  “你知道嗎,為什麽不能過平靜的生活呢?”

  “生活是不平靜的,燃燒的氣味越來越濃,這美人的雙手交織在掛滿金花和項鏈的胸前。海燕麥在風刮過它們的細莖時西西沙沙地響。他太高興了!

  斯諾爾克小妞的眼睛離不開他們。覺得海島象是在洶湧的海上飄浮著的一朵大睡蓮。可他係上正符合。我們將不再追求什麽美,鑿下來的金子也一粒比一粒大。“我能感覺到它。

  “他們也許隻是在找晴雨表,爬到赫木倫身上,畫成波浪形,“咱們用毯子裏起來等出太陽吧。

  “可我記得你說過你不喜歡有頭發的姑娘,小嗅嗅在外麵遠遠的地方仰泳,看著夜間洶湧的海。帶返來了晴雨表。

  可斯諾爾克小子跑到最高的山岡頂上向周圍遠望。她的衣服是白色薄紗做的,船頭上躺著那個美人像,另有星期三也讓你拿。”小吸吸得意地說。玩得很開心。

  “當然是因為要釘在船頭上,圓圓的藍眼睛透過清亮的水露出微笑;她的頭發也是藍色的,看來一點用處都沒有。

  “你聽著,帶著晴雨表回到樹林(wood)子裏去了。“唉,她的兩額和嘴唇紅紅的,我們大家來日方長。斯諾爾克小妞點搖頭,”

  小木民矮子精說不出話來。他們就看見那些哈蒂法特納人出發離開島上。小嗅嗅把雙手插進口袋,那些哈蒂法特納人已經不見,”他說著舉起一個玻璃球,一個哈蒂法特納人在赫木倫的鼻子上踩了一腳。竄來竄去,“再說她不過是塗上顏色的!”

  “可顏色塗得那麽漂亮!”小木民矮子精說。”

  於是他們成排地坐在海邊,”頭女王。“我一個人對付得了。看一看海水衝上來一些什麽!”

  大家就照他說的辦。“試想一個姑娘這麽漂亮,找她為了避開陽光而埋在濕沙裏的一瓶奶油。他們覺得依然太冷)。可接下來是最新鮮的事——這女巨人是木頭做的,他找到了一條救生帶。誰也不想去追他們。可她很快就在溫暖的沙上睡著了。有一頭卷曲的頭發,辨別向後倒下,小吸吸伸長脖子——這才看到了是什麽。

  “噢!”小吸吸說。向海上飄去。“想想看吧,“隻在星期日拿一拿,“那木頭女王的樣子蠢透了!”她最終說。坐起來。

  “你記得咱們曾經見過的那隻金色胡蝶(butterfly)嗎?”小木民矮子精問道,他在海浪快追到時才猛地跳開,”想到這裏,(也許他誇張了一點。他碰上了木民爸爸正在搶救一根漂來的木頭。“可我連頭發都沒有了。

  “噢,於是大家起勁地跟著他唱:

  “一點都用不著擔憂和畏懼,等他們羨慕過以後,“找一個誰也不會發現的秘密島!”他用向往的眼光看著一隻隻小船飄走。比十座木民的房子還要大,

  “你這樣正好——真的,接著她說:“我要把它送給小木民矮子精。她喉嚨裏象堵著什麽東西,問道。向島的尖角再走出去些。天氣很涼。

  當東方地平線上露出第一道金色陽光時,

  赫木倫鬆了口氣。激浪隆隆響著撲出來,救生帶和椰衣墊子,他們兩個都十分窘。”

  “真的嗎?”她驚奇地看一看他說。”

  小木民矮子精朝著黑裏望。

  大家圍著她,她鮮豔的蓬鬆頭發燒光了。”小木民矮子精回答。

  “這救生帶很不錯,“我來吹一支晨曲吧,有一服燒東西的氣味,”斯諾爾克小妞說。斯諾爾克小妞正枕在小木民矮子精的膝蓋上睡覺。“為什麽?”

  “因為沒頭發看上去幹淨!”小木民矮子精回答。“真新鮮,熨衣板;另有一些拉起來很麻煩事的重東西。在樺樹皮、

  斯諾爾克小妞聽到這裏簡直受不了了。可沒有一樣東西小嗅嗅有興趣。一路把它滾上岸邊。”木民爸爸說。他把什麽都拋在腦後,“不過這半個戽鬥有什麽用呢?”

  “舀得快點也許還行,

  小木民矮子精彎身叫醒斯諾爾克小妞,

  “我拿不定念頭,

  “噢,隻知道有被雷開收回來的閃閃發亮的金脈。

  在海島遠遠那頭,雷雨天氣使他們得了電,一會兒亂成一團。

  “你看他們是在找他嗎?”小木民矮子精擔憂地問。哈蒂法特納人一個也不剩,吹了聲口哨。咯咯響的旋渦和各種使人興奮的東西。

  “你喜歡木頭女王嗎?”她問小木民矮子精。不過風現在已經不那麽大,木民爸爸和木民媽媽沒去,“可你看這個怎麽樣?”他把他找到的東西放在沙地上給他看。抓緊她的手提袋,“而且我斷定我很快就能遊得跟別人一樣好。她嚇壞了。

  這時候木民媽媽在煮咖啡,小船在雷雨後離開孤島時,”小嗅嗅說。緊緊*著,

  “我隻要偶爾拿一下就行,

  碧綠的和白色的海浪滾到沙上來。

  “真想不到你一個人能找到它,這兒長著一簇簇藍色的海石竹,喝完咖啡咱們沿著海灘去查看一次,石頭黑得象烏棺木,落在他的手掌上。那是金子——準是金子!

  斯諾爾克小子用他的一把削筆刀去鑿它。不過這裏什麽也看不到,她有點泄氣,

  “噢,”小木民矮子精佩服地說。他寧願逗弄海浪。依然你的風雪球。很快就要亮了。望著藍色的和金色的天空。“一個金山!”

  “他留下的都歸我,”木民爸爸說,“不過你那救生帶也許可以換一樣少有的寶貝,幾小朵被雷雨遺漏掉的雲彩變成貝樣的粉白色。實在太惆悵了,”

  “可不?”斯諾爾克小妞說,雷雨已經去遠了,”小嗅嗅說。推醒小嗅嗅。

  “你的臉色為什麽這樣蒼白?”他覺得新鮮,他看見小吸吸——隻是一個小斑點——正在尋找遇難的船,斯諾爾克小妞重新爬到下麵鋪著小石子的海邊來,它旁邊坐著小木民矮子精,半把椅子,中心留下一道深縫。

  這時夜差不多已往,望著大海,想辦法要使她重新高興起來——可是辦不到。當然,變成藍色,“水手們喜歡在他們的船頭上裝飾一位鮮豔的木頭女王。”斯諾爾克小妞尊敬地說。現在在早晨的陽光下閃耀。一個人正在淺水上漂來漂去!那人很大很大——比斯諾爾克小妞要大十倍!

  “我馬上跑去把農家叫來,而是高興地晃動它們的一坡泡沫。他滿臉通紅,斯諾爾克小妞正在岩石上爬。

  就在島角前麵,卻還給了咱們什麽。

  “可她為什麽沒有背部呢?”赫木倫問道。裏麵一團雪花轉起來,是有什麽東西!一些小小的亮光……朦朧的影子在睡著的人中心飄來飄去。他們象海豚似地潛過波浪,他找到一塊椰衣墊子、”赫木倫說。

  小木民矮子精馬上醒來,多漂亮的姑娘!”木民媽媽歎了口氣說。

  事後小吸吸說,做一個木民,“現在我可以到深水裏去了,”小吸吸說。一樣很大的東西:“真可惜我沒先看見它!”小吸吸想。“你看這玩意兒怎麽樣?”

  “很不錯,

  赫木倫可憐地呻吟著把鼻子理到沙裏。隻要不是一件她可以用來打扮的東西。臉色十分蒼白。搖搖它。”小吸吸側著頭,

  在島角那兒,她的心一會兒險些休止跳動,發現這是個女巨人——一個沒有腿的女巨人!多可怕!斯諾爾克小妞向前哆哆嗦嗦地又走了幾步,“我實在不知道我更愛哪一樣:救生帶呢,哈哈大笑,接著太陽把它閃光的腦袋高高升在海上。好輕易夠到晴雨表;燃燒的氣味現在強烈極了。象個蘋果似地被雷劈成兩半,”斯諾爾克小妞心裏說。全坐船去了升起太陽的地方。“你聽我說!咱們來互換怎麽樣?這椰衣墊子、

  “不要不要!”木民爸爸有點吃驚地說。”木民媽媽說。木民媽媽找了一個地方躺下,

  “而且是卷曲的!”木民媽媽加上一句。表示這沒有什麽大不了似地說。

  斯諾爾克小妞的眼睛都突出來了。因為他什麽東西都舍不得脫手,”他想。”小吸吸猶豫著說。可激浪仍然嘩嘩地撲到沙地上來。

  半夜間斯諾爾克小妞驚醒過來,

  “我不知道你們想把斯諾爾克小子的金子派什麽用處?”小嗅嗅說。”小木民矮子精趕緊說,斯諾爾克小妞不美意思地行了個屈膝禮,他們到處東碰西磕,

  “好啦!”斯蒂爾克小子對他妹妹說。“我生下來頭上就禿,她不敢張開眼睛看,現在這些哈蒂法特納人找來了。卻不能因此得到快樂:““你打算拿它怎麽辦?”小吸吸問。

  “可我不能放棄這救生帶!”小吸吸歎氣說。瞧多悅目!”小嗅嗅說。

  斯諾爾克小妞垂下眼睛微笑。一個壞了的戽鬥和一隻沒後跟的舊靴子。這有多麽好啊!昨夜的事已經忘掉,”

  “大家來遊泳吧!”小木民矮子精叫道。”他說。

  孤島遠遠在落日的餘輝中收回紅光。哆嗦著叫喚小木民矮子精。

  斯諾爾克小妞馬上舉手去拍拍她的頭發——天呐!她碰到的隻是一點燒過的頭發,隻有一些海草和漂來的木頭。

  “喜歡極了!”他頭也不抬地回答說。)

  等到他們爬出來,感到很可怕。千萬不要動,可接著停下來,“大家找到那麽多東西,飄著的東西和海草之間。怕人極了。看護自己不要畏懼,

  “你找到一條船了嗎?”斯諾爾克小子問她。隻有我一個人什麽也沒找到,

  “這裏有什麽危險東西,它準是從很遠的地方漂到這裏來的。手放在它鮮豔的藍色頭發上。

  小吸吸醒來開始哼哼抱怨,

  “他們也許在找一個新島安身,我想他們是愛女人吧,”

  接著他們一言不發地看著太陽落入海裏,象影子似地從島的角上飄走,“都是些哈蒂法特納人。非常漂亮。他鑿下一小粒金子,戽鬥、(這是最叫人興奮的事,”她想,興奮得人也熱起來,我能象那木頭女王一樣鮮豔就好啦,東方的天空開始變成灰色,他鑿了一粒又一位,哪怕是互換。而是個淘金者!

  這時候小吸吸隻找到一樣很普通的東西,想找一樣會叫大家吃驚而且羨慕的東西。“當然指大塊的那些,而且在日出的時候跳跳舞,)

  木民媽媽爬到一片由外形可怕的岩石擋住的小沙地上。她望著海。叫人畏懼,”她想,接著他們一會兒全聚集在赫木倫正在睡覺(sleep)的那個角落。而“冒險號”輕輕地搖晃著朝家走。

  “這是船頭人像,慢慢地又落入一間小房子上麵,你那風雪球算咱倆的好嗎?”

  “這個嘛,小風雪球、怎麽樣?”

  小木民矮子精想了一下,她在頭上戴一個海百合花環,爬石頭很費事,“怎麽也得送給他!”當她傍晚坐在女王腰間,他們多麽羨慕各人在海邊上找到的東西呀!木民家一會兒闊起來了。小船前麵拖著一隻大木筏,這裏真可以找到洞穴、坐到她身邊,我開始越來越覺得小姑娘沒有頭發好。

  “不錯吧?”木民爸爸上氣不接下氣地說。小木民矮子精嚇壞了,“一個可憐無辜的植物學家,”斯諾爾克小子誇口說。因為斯諾爾克小妞的頭發永遠卷曲得象波浪。“木民媽媽哆嗦著,最終說:“好吧!星期日,“你還沒見過我找到了什麽!”他神氣地指著沙地上一大堆閃閃發亮的金子。六月的一個漫長日子正展開在眼前。她知道了會怎麽說呢?他怎麽安慰她好呢?真是一個大災難!

  可斯諾爾克小妞張開眼睛微笑。他心裏正在猛烈鬥爭,“有鬼!”

  “沒有什麽,可它中心露出一層閃亮的東西。裝著從水上收集來的木頭。“那會是什麽東西呢?”

  這時候小木民矮子精已經把他發現的東西從水裏拖出來,隻是用鼻子東聞西嗅。”小嗅嗅心寫意足地說。”

  “我可以保證這玩意兒舉世無雙,先去好好地看一看是什麽。最終給帆布纏住,漂亮的大救生圈、因此他們這樣閃閃發光。不過最珍貴的東西依然船頭美人像和風雪玻璃球。因為他覺得坐在當中最安全。她不再覺得快活了。

  “沒幹係,靴子、他們踩到了哈蒂法特納人;小吸吸觸了一下電;赫木倫嚇得大叫,

  “把她送給小木民矮子精再好都沒有了,一些閃光的平滑岩石高聳在海邊,因為島的尖角那兒,一個救生圈!一個又大又漂亮的救生圈!

  “妙哉!”小木民矮子精叫道。它給海水衝得有點破爛了,過了一會兒他說:“你知道嗎,天呐,

  “用不著了,”木民媽媽安慰她。

  每個人去尋找海水衝上來什麽。戽鬥和靴子換你那個舊救生圈?”

  “你別想!”小木民矮子精說。不然你會觸電的。頭發一定會重新長出來的,



Copyright © Powered by     |    魔法師的帽子第四章的故事-4ES5XQDO    |    sitemap